« ՆախորդըՇարունակել »
Praise him for his first donations;
By the powers of a crown;
By the many made for one ;
Praise him in his might!
Praise him in his height ! The mighty, mighty height of his prerogative!
RECITATIVE by an Archbishop.
Orchestras, of thousands strong,
the Right Reverend Author. The numerous bench (for there will hardly bo more than three absentees) who will begin to chaunt the subsequent chorus from their box at the right hand of his most sacred Majesty, will have fino effect both on the car and eye.
Thro’ the old Gothic roofs be the chorus rebounded,
* Bishops and Lords of the Bedchamber,
in the Lords of the bed-chamber, &c.] Candour obliges us to confess, that this designation of the performers, and in truth the following stanza, did not stand in the original copy, delivered into the Lord Chamberlain's Office. Indeed, Signor Delpini had his doubts as to the legality of admitting it, not. withstanding Mr. Rose's testimony, that it was actua’ly and bona fide composed with the rest of the Ode, and had only accidentally fallen into the same drawer of Mr. Pitt's bureau in which he had lately mislaid Mr. Gibbins's note. Mr. Banks's testimony was also solicited to the same effect; but he had left off vouching for the present session. Mr. Pepper Arden, indeed, with the most intrepid liberality, engaged to find authori:y for it in the statutes at large ; on which Signor Delpini, with his usual terseness of repartee, instantly exclaimed, Ha! ha! ha! However, the difficulty was at length obviated by an obsc:a vation of the noble Lord who presided, that in the case of the King versus Atkinson, the House of Lords had established the right of judges to amend a record, as Mr. Quurme had informed his Lordship immediately after his having voted for that decision. Here er.d Mr. Robinson's noles.
" A present God,
“ Abject Commons," &c.
Præsens divus habcbitur
Imperio, gravibusque Persis. Hor. All the editors of Hoiace have hitherto read adjectis B:itannis. Our author, as sound a critic as a divine, suo periculo, makes the alteration of a single letter, and thereby gives a new and peculiar force to the application of the passage. N. B. Abject, in the author's understanding of the word, means that precise degree of submission due from a free people to monarchy. It is further worthy remark, that Horace wrote the Ode alluded to, before Britain was subjected to
Proud Ierne's volunteers,
All proclaim a present God (On the necks of all he trod)
A present God!
absolute sway; and consequently the passage was meant as a prophetic compliment 10 Augustus. Those who do not think that Britain is yet sufficiently abject, will regard the imitation in the same light. We shall close this subject by observing, how much better GRAVIBUS applies in the imitation than in the original ; and how well the untruth of Ierne's volunteers joining in the deifica. Lion, exemplifies the dedicatory address of the lie SUBLIME.
Help! help! I say, Apollo !
God of Midwives come along
Bring into light iny little song,
My brain ! my brain !
What horrid pain; Come, now prithee come, I say :
Nay, if you won't, then stay away— Without thy help, I've sung full many a lay.
To lighter themes let other bards resort;'
Quarterly and daily waiters,
A lustier troop, ye brave Beefeaters,
Oh1 careful guard your royal Master's slumber,
Hail ! too, ye beds, where, when his labour closes,
Perhaps he views his HOWARD's wit
Now makes a Peer, and now a button.
HASTINGS for assistance flies;
Hands unstretch'd would grasp the prize,
For awak’d, by amorous pat,
What would your Majesty be at ?
The pious King fulfils the heav’oly plan,