christian, what is his humility? Revenge. If a christian wrong a few, what fhould his fufferance be by christian example? why, Revenge. The villany, you teach me, I will execute; and it shall go hard, but I will better the instruction. Enter a Servant from Anthonio. Ser. Gentlemen, my mafter Anthonio is at his house, and defires to speak with you both. Sal. We have been up and down to seek him. Enter Tubal. Sola. Here comes another of the tribe; a third cannot be match'd, unless the devil himself turn Jew. [Exeunt Sala. and Solar. Shy. How now, Tubal, what news from Genoua ? haft thou found my daughter? Tub. I often came where I did hear of her, but cannot find her. Shy. Why there, there, there, there! a diamond gone, coft me two thousand ducats in Frankfort! the curfe never fell upon our nation 'till now, I never felt it 'till now; two thousand ducats in that, and other precious, precious jewels! I would, my daughter were dead at my foot, and the Jewels in her ear; O, would the were hers'd at my foot, and the ducats in her coffin. No news of them; why fo! and I know not what's fpent in the fearch: why, thou lofs upon lofs! the thief gone with fo much, and fo much to find the thief, and no fatisfaction, no revenge, nor no ill luck ftirring, but what lights o' my shoulders; no fighs but o' my breathing, no tears but o' my shedding. Tub. Yes, other men have ill luck too; Anthonio, as I heard in Genoua Shy. What, what, what? ill luck, ill luck?. Tub. Hath an Argofie caft away, coming from Tripolis. Shy. I thank God, I thank God; is it true? is it true? Tub. I spoke with fome of the failors that escaped the wrack. Shy. Shy. I thank thee, good Tubal; good news, good news; ha, ha, where? in Genoua ? Tub. Your daughter spent in Genoua, as I heard, one night, four core ducats. Shy. Thou stick'st a dagger in me; I shall never fee my gold again; fourfcore ducats at a fitting, fourscore ducats! Tub. There came divers of Anthonio's creditors in my company to Venice, that fwear he cannot chufe but break. Shy. I am glad of it, I'll plague him, I'll torture him; I am glad of it. Tub. One of them fhew'd me a ring, that he had of your daughter for a monky. Shy. Out upon her! thou tortureft me, Tubal; it was my Turquoife, I had it of Leah when I was a batchelor; I would not have given it for a wilderness of monkies. Tub. But Anthonio is certainly undone. Shy. Nay, that's true, that's very true; go fee me an officer, bespeak him a fortnight before. I will have the heart of him, if he forfeit; for were he out of Venice, I can make what merchandize I will: go: go, Tubal, and meet me at our fynagogue; go, good Tubal; at our fynagogue, Tubal. [Exeunt. SCENE changes to Belmont. Enter Baffanio, Portia, Gratiano, and attendants. Por. Pray you, tarry, paule a day or two, But left you should not understand me well, How How to chufe right, but I am then forfworn: I fpeak too long, but 'tis to peece the time, Baff. Let me chufe: For as I am, I live upon the rack. Por. Upon the rack, Bassanio? then confess, my love: Por. Ay, but, I fear, you speak upon the rack; Where men enforced do fpeak any thing. Baff. Promise me life, and I'll confefs the truth, Por. Well then, confess and live. Baff Confefs, and love, Had been the very fum of my confeffion. Por. Away then! I am lockt in one of them; If you do love me, you will find me out. Neriffa, and the rest, stand all aloof, Let mufick found, while he doth make his choice; Even as the flourish, when true fubjects bow bimfelf. Tell me, where is fancy bred, It is engender'd in the eye, Let us all ring fancy's knell. Ding, dong, bell. All, Ding, dong, bell. Baff. So may the outward fhows be leaft them felves: 16 The world is ftill deceiv'd with Ornament. How How many cowards, whofe hearts are all as falfe To be the dowry of a second head, The skull, that bred them, in the fepulcher. The feeming truth which cunning times put on (16) is but the gilded Shore] I have reftor'd, on the Authority of the old 4to's and Folia Impreffions, guiled, i. e. guily, furnish'd for Deceit, made to betray. The Poet ufes the participle paffive in an active Signification; as, vice versa, it will be found, upon Obfervation, that he employs the active participle paffively. To give a fingle Inftance from K. Lear; Who, by the Art of known and feeling Sorrows, Am pregnant to good Pity. For feeling Sorrows here means Sorrows that make themselves felt. (17) Thy Falenefs moves me more than Eloquence;] Bafanio is dif pleas'd at the golden Casket for its Gawdinefs, and the Silver one for its Palenefs; but, What! is he charm'd with the Leaden one for having the very fame Quality that difpleas'd him in the Silver? The Poet never intended fuch an abfurd Reasoning. He certainly wrote, Thy Plainnefs moves me more than Eloquence; This characterizes the Lead from the Silver, which Palenefs does not, they being both pale. Befides, there is a Beauty in the Antithefis between Plainnefs and Eloquence; between Palenefs and Eloquence, none. Mr. Warburton. Por. |