A Household Book of English Poetry. Selected and Arranged, with Notes |
From inside the book
Արդյունքներ 82–ի 1-ից 5-ը:
Էջ vi
His is a Treasury of the best Songs and lyrical Poems in the English Language , and of these exclusively ; but within this circle he proposes to include all which is of first - rate excellence in our language by authors not living .
His is a Treasury of the best Songs and lyrical Poems in the English Language , and of these exclusively ; but within this circle he proposes to include all which is of first - rate excellence in our language by authors not living .
Էջ viii
which , to make room for it , has been displaced ; nor has it been a slight satisfaction to draw from obscure retreats , or from retreats only familiar to those who have made English Poetry more or less of a special study , and ac ...
which , to make room for it , has been displaced ; nor has it been a slight satisfaction to draw from obscure retreats , or from retreats only familiar to those who have made English Poetry more or less of a special study , and ac ...
Էջ xi
The inconvenience would certainly be a grave one , if the volume presented itself as primarily a Manual of English Poetry , or as an assistance to the study of the history of this ; but having quite another as its primary object , it is ...
The inconvenience would certainly be a grave one , if the volume presented itself as primarily a Manual of English Poetry , or as an assistance to the study of the history of this ; but having quite another as its primary object , it is ...
Էջ xii
... notes of admiration , by which I have sometimes called their attention to that which otherwise might not obtain it , or might not obtain it to the full of its deserts . LONDON ; May 8th , 1868 . А HOUSEHOLD BOOK OF ENGLISH POETRY .
... notes of admiration , by which I have sometimes called their attention to that which otherwise might not obtain it , or might not obtain it to the full of its deserts . LONDON ; May 8th , 1868 . А HOUSEHOLD BOOK OF ENGLISH POETRY .
Էջ 1
А HOUSEHOLD BOOK OF ENGLISH POETRY . PART THE FIRST . 1 GOOD COUNSAIL OF CHAUCER . Fly fro the prease , and dwell with soothfastnesse , Suffise unto thy good though it be small , For horde hath hate , and climbing tikelnesse , Prease ...
А HOUSEHOLD BOOK OF ENGLISH POETRY . PART THE FIRST . 1 GOOD COUNSAIL OF CHAUCER . Fly fro the prease , and dwell with soothfastnesse , Suffise unto thy good though it be small , For horde hath hate , and climbing tikelnesse , Prease ...
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Այլ խմբագրություններ - View all
Common terms and phrases
appear bear beauty beneath bird breath bright clear clouds cold dark dead dear death deep delight doth dream earth English eyes face fair fall fear flow flowers give glory gone grace grave green grow hand happy hast hath head hear heart heaven hope hour John King land leaves less light lines live look Lord mind morn mother nature never night o'er once pain pass peace pleasure poem poet praise rest rise rose round seemed seen shine sight sing sleep smile song soon sorrow soul sound spirit spring stand stars sweet tears tell thee thine things thou thought trees true turn voice walks weep wild winds woods youth
Սիրված հատվածներ
Էջ 273 - Of aspect more sublime; that blessed mood In which the burthen of the mystery, In which the heavy and the weary weight Of all this unintelligible world Is lightened ; that serene and blessed mood In which the affections gently lead us on, Until the breath of this corporeal frame, And even the motion of our human blood Almost suspended, we are laid asleep In body, and become a living soul; While with an eye made quiet by the power Of harmony and the deep power of joy, We see into the life of things.
Էջ 286 - Flora and the country green, Dance, and Provencal song, and sunburnt mirth ! O for a beaker full of the warm South, Full of the true, the blushful Hippocrene, With beaded bubbles winking at the brim, And purple-stained mouth; That I might drink, and leave the world unseen, And with thee fade away into the forest dim...
Էջ 218 - There at the foot of yonder nodding beech That wreathes its old fantastic roots so high, His listless length at noontide would he stretch, And pore upon the brook that babbles by.
Էջ 250 - The Assyrian came down like the wolf on the fold, And his cohorts were gleaming in purple and gold; And the sheen of their spears was like stars on the sea, When the blue wave rolls nightly on deep Galilee.
Էջ 345 - There is a Power whose care Teaches thy way along that pathless coast — The desert and illimitable air — Lone wandering, but not lost. All day thy wings have fanned, At that far height, the cold, thin atmosphere, Yet stoop not, weary, to the welcome land, Though the dark night is near.
Էջ 380 - And thinking of the days that are no more. Fresh as the first beam glittering on a sail That brings our friends up from the underworld, Sad as the last which reddens over one That sinks with all we love below the verge; So sad, so fresh, the days that are no more.
Էջ 231 - The gentleness of heaven broods o'er the Sea: Listen! the mighty Being is awake, And doth with his eternal motion make A sound like thunder— everlastingly. Dear Child! dear Girl! that walkest with me here, If thou appear untouched by solemn thought, Thy nature is not therefore less divine: Thou liest in Abraham's bosom...
Էջ 55 - The glories of our blood and state Are shadows, not substantial things; There is no armour against fate; Death lays his icy hand on kings. Sceptre and crown Must tumble down, And in the dust be equal made With the poor crooked scythe and spade.
Էջ 47 - A bliss in proof, and proved, a very woe; Before, a joy proposed; behind, a dream. All this the world well knows; yet none knows well To shun the heaven that leads men to this hell. CXXX My mistress' eyes are nothing like the sun; Coral is far more red than her lips...
Էջ 215 - For them no more the blazing hearth shall burn. Or busy housewife ply her evening care; No children run to lisp their sire's return, Or climb his knees the envied kiss to share.