AS I CAME IN BY OUR GATE END. As I came in by our gate end, As day was waxin' weary, But bonnie Peg, my dearie! Her air sae sweet, and shape complete, Wi' nae proportion wanting, Wi' motion mair enchanting. Wi' linked hands, we took the sands A-down yon winding river ; Can I forget it ever ? WEE WILLIE GRAY. Wee Willie Gray, and his leather wallet; Wee Willie Gray, and his leather wallet, AE DAY A BRAW WOOER.* Tune" The Lothian Lassie.” AE day a braw wooer came down the lang glen, And sair wi' his love he did deave me ; The deuce gae wi' him to believe me, believe me, A well stocket mailen, himsel o't the laird, And bridal affhand was the proffer; But I thought I might get a waur offer, waur offer, He spak o' the darts o' my bonny black een, And O for my love he was deein’; The Gude forgie me for liein', for liein', But what do you think? in a fortnight or less, The deil's in his taste to gae near her, Think how the jade I could endure her, endure her, And a’ the niest week as I fretted wi' care, I gaed to the tryst o' Dulgarlock ; Wha glower'd as if he'd seen a warlock, a warlock, • This is the set of the song which Burns sent to the Museum ;' but he afterwards made some verbal emendations on it, and sent it to Thomson's work.-M. Out ower my left shouther I gied him a blink, Lest neighbours should think I was saucy; And vow'd that I was a dear lassie, dear lassie, I speir'd for my cousin, fu' couthie and sweet, And if she'd recover'd her hearin'; Gude save us how he fell a swearin, a swearin, He beggʻd me for gudesake, that I'd be his wife, Or else I wad kill him wi' sorrow; I think I will wed him to-morrow, to-morrow, GUDE E’EN TO YOU, KIMMER.* Tune We're a' noddin." Gude e'en to you, kimmer, And how do ye do? The better that I'm fou. This is an old song, which Burns trimmed up for the “Museum,' where it was first published.-M. Kate sits i’ the neuk Suppin' hen-broo ; Deil tak Kate An she be na noddin too! We're a' noddin, &c. How's a' wi' you, kimmer, fare? A pint o' the best o't, And twa pints mair. We're a' noddin, &c. How's a' wi' you, kimmer, And how do ye thrive ? How mony bairns hae ye? Quo' kimmer, I hae five. We're a' noddin, &c. Are they a' Johnny's ? Eh! atweel na ; We're a' noddin, &c. Cats like milk And dogs like broo : Lads like lasses weel, And lasses lads too We're a' noddin, &c. SCROGGAM.* THERE was a wife wonn'd in Cockpen, Scroggam ; The guidwife's dochter fell in a fever, Scroggam ; They laid the twa i' the bed thegither, Scroggam; That the heat o' the tane might cool the tither, Sing auld Cowl, lay you down by me, Scroggam, my dearie, ruffum. ROBIN SHURE IN HAIRST. CHORUS Robin shure in hairst, I shure wi' him; Yet I stack by him. I GAED up to Dunse To warp a wab o'plaiden ; Wha met me but Robin. • This is ascribed to Burns in the Museum,' vui. b. |