AS I CAME IN BY OUR GATE END. As I came in by our gate end, As day was waxin' weary, O wha cam tripping down the street Her air sae sweet, and shape complete, Wi' linked hands, we took the sands And, oh! that hour and broomy bower, WEE WILLIE GRAY. WEE Willie Gray, and his leather wallet; Peel a willie wand to be him boots and jacket; The rose upon the brier will be him trouse and doublet, The rose upon the brier will be him trouse and doublet. Wee Willie Gray, and his leather wallet, Twice a lily-flower will be him sark and cravat; Feathers of a flee wad feather up his bonnet. AE DAY A BRAW WOOER.* Tune-" The Lothian Lassie." AE day a braw wooer came down the lang glen, But I said there was naething I hated like men, A well stocket mailen, himsel o't the laird, I never loot on that I kenn'd or I car'd, But I thought I might get a waur offer, waur offer, He spak o' the darts o' my bonny black een, I said he might die when he liked for Jean, But what do you think? in a fortnight or less, He's down to the castle to black cousin Bess, Think how the jade I could endure her, endure her, And a' the niest week as I fretted wi' care, And wha but my braw fickle wooer was there, Wha glower'd as if he'd seen a warlock, a warlock, This is the set of the song which Burns sent to the 'Museum;' but he afterwards made some verbal emendations on it, and sent it to Thomson's work.-M. Out ower my left shouther I gied him a blink, And vow'd that I was a dear lassie, dear lassie, I speir'd for my cousin, fu' couthie and sweet, And how my auld shoon fitted her shachel'd feet; He begg'd me for gudesake, that I'd be his wife, And just to preserve the poor body in life, I think I will wed him to-morrow, to-morrow, GUDE E'EN TO YOU, KIMMER.* Tune-"We're a' noddin." GUDE e'en to you, kimmer, And how do ye do? Hiccup, quo' kimmer, The better that I'm fou. We're a' noddin, nid, nid, noddin, We're a' noddin at our house at hame. We're a' noddin, nid, nid, noddin, We're a' noddin at our house at hame. * This is an old song, which Burns trimmed up for the 'Museum,' where it was first published.-M. Kate sits i' the neuk Deil tak Kate An she be na noddin too! How's a' wi' you, kimmer, We're a' noddin, &c. How's a' wi' you, kimmer, And how do ye thrive? How mony bairns hae ye? Quo' kimmer, I hae five. We're a' noddin, &c. Are they a' Johnny's? Twa o' them were gotten When Johnny was awa. Cats like milk And dogs like broo : Lads like lasses weel, And lasses lads too We're a' noddin, &c. SCROGGAM.* THERE was a wife wonn'd in Cockpen, She brew'd gude ale for gentlemen; The guidwife's dochter fell in a fever, The priest o' the parish fell in anither, They laid the twa i' the bed thegither, Scroggam; That the heat o' the tane might cool the tither, Sing auld Cowl, lay you down by me, Scroggam, my dearie, ruffum. ROBIN SHURE IN HAIRST. CHORUS. Robin shure in hairst, I shure wi' him; Yet I stack by him. I GAED up to Dunse To warp a wab o' plaiden; At his daddie's yett Wha met me but Robin. This is ascribed to Burns in the Museum,' v. 5. |