Page images

verb adore? Bishop Newton, among his many judicious criticisms on the Paradise Loft, gives a different explication. But upon the whole I am inclined to think, that Milton's ear was here imposed upon, orn being one of the terminations of participles: as torn, porn, &c. In the same manner, from the same cause, we find in our new testament, lift for lifted, “ They lift, [lifted] her up, &c.” ft being a termination of many preterimperfects ; as bereft, left, &c. So also is ost, as embojb, loft; whence we find inaccurately roast (or rost] meat, for roasted meat. We also find caft for casted *. See whether, Milton's use of the word request, explained above t, might not also be partly explained upon this principle.

With regard to adorn, Spenser uses it as a substantive, 3. 12. 20.

Without adorne of gold or silver bright.

B. iv. c. X. f. 1.

And next to her fate goodly SHAMEFASTNESS.

Shamefastness, if I remember right, is introduced as a perfon, in Lidgate's story of Thebes.

No such word is in use: but the preter-imperfe&t of verbs in aft, ought to be so formed, as lasted. + Vol. ii, pag. 120

B. vi. c. xi. s. xxxviii.

And after them the fatal Welland went,
That if old fawes prove true (which god forbid)
Shall drowne all Holland with his excrement,
And shall fee Stamford, though now homely hid,
Then shine in learning, more than ever did

Cambridge or Oxford, England's goodly beames. Holland is the maritime part of Lincolnshire, where the river Welland flows. By the old sawes the poet hints at a prophesy of Merlin, mentioned and explained by Twyne *

Doctrinæ ftudium quod nunc viget ad Vada Boum,

Ante finem fæcli, celebrabitur ad VADA Saxi. VADA Boum, i. e. Oxenford, or Oxford ; VADA SAXI, i. e. Staneford, or Stamford,


B. iv. c, x. f. xxxiii.

And Mole that like a noulling mole doth make

His way.

In Colin Clouts come Home again, voluptuous men are . compared to the nousing mole :

Pleasures wastefull will,
In which, like moldwarps, nousling still they lurk.

* Antiq. Acad. Oxon. Apolog. Oxon. 4to. 1698. lib. 2. pag. 150, et feq. Dd 2

B. iv.

B. iv. c. xii. s. xvii.

In this fad plight he walked here and there,
And romed round about the rocke in vaine,
As he had lost himfelf, he wist not where;
Oft listening if he mote her hear againe,
And still bemoaning his unworthy paine;
Like as an hynde, whose calfe is falne unawares
Into fome pit, where she him heares complaine,

An hundred times about the pit-fide fares,
Right forrowfully mourning her beareaved cares.

This comparison has great propriety. There is one not much unlike it in Lucretius.

At mater virides saltus orbata peragrans,
Linguit humi pedibus veftigia presa bisulcis,
Omnia convisens late loca; fi queat unquam
Conspicere amiffum fætum: completque querelis
Frondiferum nemus adfiftens; et crebra revisit
Ad ftabulum, desiderio perfixa juvenci *.

The circumstance of the calf fallen into the pit, from whence the mother can only hear him complain, finely heightens this parental distress, and that of her walking round the pit fo often, I think, exceeds the crebra revisit at Atabulum. It may be observed, upon

* 2. 355


the whole, that the tenderness of Spenser's temper remarkably betrays itself on this occafion.

B. v. c. i. f. xv.

That I mote drinke the cup whereof the dranke.

That is, “ That I might suffer what she did.” These words seem an improper imitation of a passage in the new testament, which every serious reader cannot but remember with the greatest reverence.

B. v. c. ii. f. xxvii.

The which her fire had scrapt by HOOKE AND CROOKE.

So again,
In hopes her to attaine BY HOOKE OR CROOKE.

3. 1. 17.

The proverb of getting any thing by hooke or by crooke is said to have arisen in the time of Charles I. when there were two learned judges, named Hooke and CROOKE; and a difficult cause was to be gotten either by Hooke or by Crooke. But here is a proof that this proverb is much older than that time, and that the form was not then invented as a proverb, but applied as a pun. It occurs in Skelton.

[ocr errors]

B. v. c. iii. s. xxv.

When the false Florimel is placed by the side of the true, the former vanishes into nothing; and as suddenly, says the poet, as all the glorious colours of the rain-bow fade and perish. With regard to the sudden evanescence in each, the comparison is just and elegant: but if we consider, that a rain-bow exists by the presence of the sun, the fimilitude by no means is made out. However, it is the former of these circumstances alone which the poet infifts upon, so that a partial correspondence only is expected.

B. v. c. iii. f. xxxiv.

Of Brigadore,

And louted low on knee.

This is related of Alexander's horse Bucephalus.

B. v. c. iv. s. xlii.

Of an eagle,

To weather his broad sayles.

Sails are often used by our author for wings; and after him by Milton. And by Fletcher,

So up he rose, upon his stretched SAILES

* Purple Inand, c. 12. f. 59.

« ՆախորդըՇարունակել »