2 4 5 7 ואעש 9 בה : כמש : בימי ו • ואבן * את * בעלמען י האשוח 10 ואנבן] * בה * האשוח 9.--boh (sic) chemosh beyamaï | vaeben (sic) eth 'ba'alme'on vaa'as boh 'haashuch 10vaeben 9.-[captured him?] Chemosh in my days and I built 5 Baal-Me'on and I made therein the ditch? and I built 1 3 5 ואש • גד * ישב * בארץ 'עטרת 10 י את : קריתן ! י ואש ! * מעלם : ויבן * לה " מלך 8 10 12 10.—'eth 2kiryathaïn | 3věish gad yashab "beerez 'ʼataroth 'me'olam 'vayiben 1oloh "melech 12yi 10.-12Kiryathain and the fnen of 'Gad dwelt in the land of Gad from time everlasting and there built the king of "I 11 ישראל : את י עטרת ו • ואלתחם • בקר • ואחזה | 8 3 9 4 י ואהרג * את * כל 10 [העם] " [מ] 5 11.—1-srael 2eth 3'ataroth | 'vaeltachem "běkir vaochsah | 'vaahǎrog eth 'col 10ha'am 11me 2 11.—1-srael 2 3Ataroth and I warred against the city and I seized it and I slew 89all 10the people out of 2 12 י הקר : רית - לכמש - ולמאב | • ואשב • משם ' את • [אראל] • [דודה] 19 ואס 10 ° 12.--hakir rith lichĕmosh *ulĕmoab | "vaeshb "misham 'eth 8arel daridah 10vaes 12.-'the city a pleasure 3unto Chemosh and unto Moab and I carried off from there 'the mighty men of? 'David? 10 And I 1 2 3 5 13 יחבנה] : לפני י כמש - בקרית 1 * ואשב בה 'את אש ° שרן 10 ואת " אננשי] 13.-1-chǎboh lifne chemosh bekiryath | "vaosheb "boh eth 8ish sharon 10věeth 11anshe 13.-'dragged them? before 3Chemosh in the city? And I settled therein 78the men of "Sharon 10and the "men of 2 3 14 ימחרת ! : ויאמר : לי • כמש : לך • אחז י את * נבה ? על 19 ישראל ! " [וא] 6 14.-'macharoth | 2vayomer 3li chemosh "lech echoz eth neboh 'al 10yisrael | "1vaa 14.-'Machaerus and said unto me 'Chemosh "go capture 78Nebo 9upon 1oIsrael 11and I 15.-'-haloch (sic) balalah (ie., balaïlah) 3vaeltachem 'bah 5mibbeko'a 'hashacharith "ad 'hazaharayim | 'vaocha 15.-'-went at night and I warred against it from the break of the dawn 'until noon 9And I 2 5 16 יזה : ואהרג - כלום) • שבעת * אלף • מגברן : ומבנן] * [וגברת] 9 [וב] 16.—1zah 2vaahărog 'cullom 'shib'ath "elef miggěbarin 1umibbanin ugebiroth "uban 16.-'captured it and I slew all of them, 'seven thousand "of the men? and of the sons? and women? and daugh 3 5 כי • לעשתר : כמש * החרמתהנן] 17 'ת 2 ורחמת | י ואקח * משם ? [ארא] 9 17.1-oth verachamoth | ki leashtor chemosh shechetramtih [en] 'vackach misham 'are 17.-1ters? and mature maidens for 'unto Ashtor "Chemosh "I devoted (them ?) And I took from there 9? 3 18 ילי : יהוה : ואסחבניהם : ואסחבניהם • לפני * כמש | • ומלך י ישראל • בננה * את] 18.-1-le 2yěhovah 3vaeschabehem umelech yisrael 'banah 'eth 4lifne 5chemosh 18.-'of Jehovah and I dragged them before "Chemosh "And the King of 'Israel built "? 19 2 6 יהץ : וישבי בה : בהלתחמה בי ו * ויגרשה 'כמש * מנפני ° ו] | 19.-1yahaz 2vayesheb 3bah běhiltachamoh "bi | "vayĕgarshoh 'chemosh mippanaï 'va 19.-1Jahaz and he dwelt 'therein 'while he warred against me 67And Chemosh drove him away from before me 'and 2 3 5 6 7 20 יאקח : ממאב - מאתן • אש • כל • רשה | ' ואשאה 8 ° ואחזה ביהץ 20.—1-ekach 'mimmoab 3mathaïn 1ish col rashoh | 'vaesaoh 8bějahaz 9vaochězah 20.—1-I took from Moab 3two hundred 'men all its chiefs and I carried them against Jahaz and I captured it 4 21 לספת על ידיבן די אנך * בנתי • קרחה יחמת 21.-lispoth "'al 3dibon | "anoch "banithi "karchah 'chomath shayĕarin 'věchomath 21.-'to add [it] to Dibon 'I "I built "Karchah 'the wall of "the forest places and the wall of 2 6 שעריה : ואנך * בנתי 3 בנתי 22 י העפל | י ואנך 7 מגדלתה | • וא 8 22.-1ha'ofel | 'vaǎnoch "banithi 'she'areha, "vaănoch, “banithi 'migdělotheha | 3vaă 22.-1the slope. towers And And I 3I built its gates and I 'I built 'its 23.-1-noch 2banithi 3beth 'melech vaănach "'asithi "kile hashuchan lemayin 1obekereb 23.—1-I 2I built 3 a king's house "And I "I made 7? the ducts? for the waters? 10in the midst of י ואמר 1 2 3 6 24 ' הקר | : ובר • אן * בקרב * הקר * בקרחה עשו "ל 11 10 24. 1hakir | 2ubor en bekereb "hakir "běkarchah 'vaomar lechol ha'am 10 'asu 1lla 24. the city 23And there was no cistern 'within the city "in Karchah And I said to all the people 10make 11unto 2 5 6 25 יכם : אש בר - בביתה | * ואנך * כרתי 'המכרתת י לקרחה • בא[סר] 8 25.--chem 2ish 3bor 1běbethoh 'hamichretheth lěkarchah 9baăsur 5vaǎnoch "carithi 25.—1you 'each man 3a cistern 'in his house "And I ‘I digged the ditch to Karchah (sic) "by prison 26 יו] - [מישראל ו - אנך • בנתי - ערער • ואנך ' עשתי 1 • המסלת ° בארנן 3 26. in 2miyisrael | noch banithi "'aro'er vaanoch 7'asithi haměsilath "běarnon 10 ce 26.-1ers? of Israel 3I 4I built "Aroer and I 'I made the path in Arnon 10and I 2 5 8 27 י [אנך : בנתי 'בת במת כי * הרס יהא | * אנך י כי 12 ענין! בנתי 10 בצר ° 11 27.-'ǎnoch 2banithi beth bamoth ki huras 'hu | anoch "banithi 10bezer ki 12'ayin 27.—1I built the house of Bamoth (or altars) for demolished it is (sic) 8I I built 10Bezer for 12? 1 2 28 י--- ש : דיבן : חמשן - כי - כל • דיבן : משמעת | 8 * ואנך ° מלנכ] 9 7 28.-...sh dibon chamishin 'ki 5col "dibon 'mishma'ath | vaanoch malach 28.-1? Dibon fifty? (or equipped?) for all "Dîbon owes obedience and I 'reign |