Anglophone Jewish LiteratureAxel Stähler Routledge, 14 սեպ, 2007 թ. - 332 էջ Anglophone Jewish literature is not traditionally numbered among the new literatures in English. Rather, Jewish literary production in English has conventionally been classified as ‘hyphenated’ and has therefore not yet been subjected as such to the scrutiny of scholars of literary or cultural history. The collection of essays addresses this lack and initiates the scholarly exploration of transnational and transcultural Anglophone Jewish literature as one of the New English Literatures. Without attempting to impose what would seem to be a misguided conceptual unity on the many-facetted field of Anglophone Jewish literature, the book is based on a plurality of theoretical frameworks. Alert to the productive friction between these discourses, which it aims to elicit, it confronts Jewish literary studies with postcolonial studies, cultural studies, and other contemporary theoretical frameworks. Featuring contributions from among the best-known scholars in the fields of British and American Jewish literature, including Bryan Cheyette and Emily Miller Budick, this collection transcends borders of both nations and academic disciplines and takes into account cultural and historical affinities and differences of the Anglophone diaspora which have contributed to the formation and development of the English-language segment of Jewish literature. |
From inside the book
Արդյունքներ 74–ի 1-ից 5-ը:
... sense myself as belonging to any group at all. I am in the business of turning sentences around in the best way that I can and there is nothing 'Jewish' or 'English' or 'American' about that activity. We write out of who we are, and ...
... sense. Thus, although she set out in 'dispraise of Diaspora' (156), 9 motivated by her revulsion against 'Western Civilization' (156) and its encroachment on 'Jewishness', Ozick perceives the creation of a new Jewish literature in the ...
... sense, can be answered by any theory of an indispensable language – i.e. the Judaization of a single language used by large populations of Jews' (152). 10 Jewish literary production in non-Jewish languages And yet, Ozick was not, of ...
... sense of difference that had all but atrophied in New York, and, what's more that has drained the domestic idyll of its few remaining drops of fantasy. Circumcision confirms that there is an us, and an us that isn't solely him and me ...
... sense of the past and rewrites an alternative Englishness from the margins' (lxii). Once again, Grant's novel seems the perfect example. However, the same tendency, to transcend the dominant culture and to rewrite both its past and its ...
Բովանդակություն
Postcolonial discourse and the Jewish imaginary 51 | |
Jewishness | |
Changing centres changing peripheries and spaces | |
Envy or | |
Diasporic voices? Secondgeneration Jewish authors | |
Changing centres changing peripheries and spaces | |
Jewish writers and postcolonial choices in South Africa 161 | |
double identities in troubled times | |
language in JewishAmerican literature | |
the loss of language and power | |
the alternative of Orly Castel | |
Anglophone Jewish writers 249 | |
thresholds of vulnerable identities in Tony | |
vision and revision in | |
Changing centres changing peripheries and spaces | |
Bibliography 255 | |
Index 279 | |