And Cyprian? [She becomes troubled at the name of Cyprian. Did I not requite him With such severity, that he has fled Where none has ever heard of him again? Alas! I now begin to fear that this May be the occasion whence desire grows bold, I know not what I feel! [More calmly.] It must be pity Admired, should be forgot by all the world, And I the cause. [She again becomes troubled. And yet if it were pity, Floro and Lelio might have equal share, For they are both imprisoned for my sake. [Calmly.] Alas! what reasonings are these? it is Enough I pity him, and that, in vain, Without this ceremonious subtlety. And woe is me! I know not where to find him now, Even should I seek him thro' this wide world. Demon Enter DEMON. Follow, and I will lead thee where he is. Justina Demon And who art thou, who hast found entrance hither, my madness No. I am one Justina Demon Justina Demon So shall thy promise fail. This agony Already half is done The sin incurred, the pleasure then remains; I will not be discouraged, nor despair, But a far mightier wisdom than thine own Justina By my free will. I Must force thy will. Justina Demon It is invincible; Justina It were bought Justina Demon "Tis shame, 'tis torment, 'tis despair. But how Justina Consists in God. My defense [He vainly endeavors to force her, and at last releases her. Demon Justina Woman, thou hast subdued me, First by dishonoring thee, and then by turning I [Exit. Appeal to Heaven against thee; so that Heaven Even as flame dies in the envious air, And as the floweret wanes at morning frost, 'Tis impossible; the doors Which led to this apartment were all lockt. Livia [aside] I dare say it was Moscon whom she saw, Lisander Livia Justina Livia It must My master's in the right. Oh would it were I should have sought my sorrow and my shame Justina [putting on her cloak]— Here. In this, as in a shroud of snow, may I Lisander Justina And I will go with thee. When once I see them safe out of the house Lisander Justina Thine is the cause, great God! turn for my sake, SEGISMUND'S DREAM BY CALDERON. (From Edward Fitzgerald's version of "Vida es Sueño," entitled "Such Stuff as Dreams are Made Of.") [The King of Poland, frightened by an omen at his son's birth, which the soothsayers have interpreted to mean that the boy will grow up a mere wild beast, bringing fire and slaughter on the country if he succeeds to power, has imprisoned him in a tower till he shall come of age, with a faithful officer for guard. He then has him released-to see if the oracle has been mistaken!—and told that all this confinement and misery has been a dream—as in the "Induction" to the "Taming of the Shrew.”] Segismund [within] Forbear! I stifle with your perfume! cease Begone, or let me go, ere I go mad With all this babble, mummery, and glare, For I am growing dangerous Air! room! air! [He rushes in. Oh but to save the reeling brain from wreck [After looking in the mirror.] Music ceases. [He covers his eyes for a while. What, this fantastic Segismund the same Round which as clouds about a rising sun, In scarce less glittering caparison, Gathered gay shapes that, underneath a breeze Of music, handed him upon their knees The wine of heaven in a cup of gold, And still in soft melodious undersong Hailing me Prince of Poland! - "Segismund," They said, "Our Prince! The Prince of Poland!" and Our own Prince Segismund If reason, sense, and self-identity Art thou not maddest striving to be sane, |