El arte poética de Horacio, ó, Epístola a los pisonesEn la Imprenta Real de la Gazeta, 1777 - 126 էջ |
From inside the book
Արդյունքներ 5–ի 1-ից 5-ը:
Էջ
... halla falto . " En lo qual no sólo se aleja infinito de la sentencia del Poeta Latino sinó que sienta un principio falso ; pues el que re- monta el vuelo , puede mui bien no tener prudencia , pero seguramente no está falto de ánimo y ...
... halla falto . " En lo qual no sólo se aleja infinito de la sentencia del Poeta Latino sinó que sienta un principio falso ; pues el que re- monta el vuelo , puede mui bien no tener prudencia , pero seguramente no está falto de ánimo y ...
Էջ
... halla en el original ; y lo mas estraño es que incide aquí Mo- RELL en el mismo abuso que está impug- nando HORACIO ; pues se pone á pintar el arco Iris con sus colores , su pensil , sus flo- res , y su epiteto aerias . P. P.415 . " O ...
... halla en el original ; y lo mas estraño es que incide aquí Mo- RELL en el mismo abuso que está impug- nando HORACIO ; pues se pone á pintar el arco Iris con sus colores , su pensil , sus flo- res , y su epiteto aerias . P. P.415 . " O ...
Էջ
... halla esta misma Epís- tola de nuestro Poeta , glosada en Caste- llano por el Presbítero D. JUAN INFANTE Y URQUIDI . La Glosa está escrita en octavas ; y á cada una de ellas precede la parte de Texto Latino que se intenta glosar . Con ...
... halla esta misma Epís- tola de nuestro Poeta , glosada en Caste- llano por el Presbítero D. JUAN INFANTE Y URQUIDI . La Glosa está escrita en octavas ; y á cada una de ellas precede la parte de Texto Latino que se intenta glosar . Con ...
Էջ 13
... halla en HORACIO aplicado á la guerra ; y parece que esta li- cencia que el Traductor se ha tomado , no altera en el caso presente lo substancial del sentido del original . V. 302. La fortuna y guerra . La fortuna se debe entender aquí ...
... halla en HORACIO aplicado á la guerra ; y parece que esta li- cencia que el Traductor se ha tomado , no altera en el caso presente lo substancial del sentido del original . V. 302. La fortuna y guerra . La fortuna se debe entender aquí ...
Էջ 19
... halla en el Tomo II . de su Ensayo de Poesías Latinas é Italia- nas , impreso en Nápoles año de 1774 . V. 432. Unase al buen Amigo . En este lugar de HORACIO leen múchos consilietur , aconseje , y otros concilietur , se úna , ó se ...
... halla en el Tomo II . de su Ensayo de Poesías Latinas é Italia- nas , impreso en Nápoles año de 1774 . V. 432. Unase al buen Amigo . En este lugar de HORACIO leen múchos consilietur , aconseje , y otros concilietur , se úna , ó se ...
Այլ խմբագրություններ - View all
Common terms and phrases
Abate Mr acaso ademas ANTÍCIRA Arte Poética Autor BATTEUX baxas buen CALIOPE Campo de Marte Castellano censura cipres Comedias Comentadores consonante Coro crítica curet DACIER debe DEMOCRITO despues dexar Dice HORACIO disculpa DISCURSO PRELIMINAR Drama Empedocles empieza HORACIO Epístola erudito escribir Escritor ESPINEL traduce estilo exem explicacion Griegos gusto habla hæc halla HOMERO HORACIO á tratar HORACIO dice imus ingenio inteligencia inventar Latino lenguage Lestrigones licencia Licino Medéa Meleagro MINELIO modo MORELL Musa obscuro observa original palabras pintar Pisones Pitio Plauto poëma poëmata Poesía Poeta Poética de HORACIO poëtis preceptos Pretextatas Príamo prolixas quæ quales Qualquier quatro quid Quintilio quod RACIO RODELIO Sátiros semel SILENO tambien Teatro Télefo terque texto TIRTEO Traduccion de MORELL Traductor Tragedia Troya verbo Version verso de HORACIO verso mal forjado versus VICENTE ESPINEL vitæ voces Volver al yunque Yambo yunque el verso
Սիրված հատվածներ
Էջ 25 - ... tandem custode remoto, gaudet equis canibusque et aprici gramine campi, cereus in vitium flecti, monitoribus asper, utilium tardus provisor, prodigus aeris, sublimis cupidusque et amata relinquere pernix.
Էջ 33 - Mox etiam agrestes Satyros nudavit, et asper Incolumi gravitate jocum tentavit : eo quod Illecebris erat et grata novitate morandus Spectator functusque sacris et potus et exlex.
Էջ 63 - ... qui studet optatam cursu contingere metam, multa tulit fecitque puer, sudavit et alsit, abstinuit venere et vino ; qui Pythia cantat tibicen, didicit prius extimuitque magistrum. nunc satis est dixisse ' ego mira poemata pango ; occupet extremum scabies ; mihi turpe relinqui est, et quod non didici sane nescire fateri.
Էջ 47 - ... scribendi recte sapere est et principium et fons : rem tibi Socraticae poterunt ostendere chartae, 310 verbaque provisam rem non invita sequentur. qui didicit patriae quid debeat et quid amicis, quo sit amore parens, quo frater amandus et hospes, quod sit conscripti, quod iudicis officium, quae partes in bellum missi ducis, ille profecto 315 reddere personae scit convenientia cuique.
Էջ 23 - Atque ita mentitur, sic veris falsa remiscet, Primo ne medium, medio ne discrepet imum. Tu quid ego et populus mecum desideret audi : Si plausoris eges aulaea manentis et usque Sessuri donec cantor ' Vos plaudite' dicat, Aetatis cujusque notandi sunt tibi mores, Mobilibusque decor naturis dandus et annis.
Էջ 45 - Ingenium misera quia fortunatius arte Credit et excludit sanos Helicone poetas Democritus, bona pars non ungues ponere curat, Non barbam, secreta petit loca, balnea vitat.
Էջ 20 - Y porque yo no pretendo tratar de gente extranjera, sí de nuestros españoles, digo que Lope de Rueda, gracioso representante, y en su tiempo gran poeta, empezó a poner la farsa en buen uso y orden buena.
Էջ 15 - Humani vultus : si vis me flere, dolendum est Primum ipsi tibi ; tune tua me infortunia laedent, Telephe vel Peleu : male si mandata loqueris, Aut dormitabo aut ridebo.
Էջ 3 - ... pictoribus atque poetis quidlibet audendi semper fuit aequa potestas.» 10 scimus, et hanc veniam petimusque damusque vicissim; sed non ut placidis coeant immitia, non ut serpentes avibus geminentur, tigribus agni. Inceptis gravibus plerumque et magna professis...
Էջ 21 - ... y entre los pasos de veras mezclados otros de risa, que, porque iban entremedias de la farsa, los llamaron entremeses de comedia, y todo aquesto iba en prosa más graciosa que discreta.