Moxon's standard penny readings [ed. by T. Hood]., Հատոր 3

Գրքի շապիկի երեսը

From inside the book

Այլ խմբագրություններ - View all

Common terms and phrases

Սիրված հատվածներ

Էջ 66 - Away! away! for I will fly to thee, Not charioted by Bacchus and his pards, But on the viewless wings of Poesy, Though the dull brain perplexes and retards: Already with thee ! tender is the night, And haply the Queen-Moon is on her throne, Cluster'd around by all her starry Fays; But here there is no light Save what from heaven is with the breezes blown Through verdurous glooms and winding mossy ways.
Էջ 68 - Thou wast not born for death, immortal Bird ! No hungry generations tread thee down ; The voice I hear this passing night was heard In ancient days by emperor and clown...
Էջ 186 - And slight withal may be the things which bring Back on the heart the weight which it would fling Aside for ever : it may be a sound — A tone of music — summer's eve — or spring — A flower — the wind — the ocean — which shall wound, Striking the electric chain wherewith we are darkly bound ; XXIV.
Էջ 50 - Far off the farmer came into the field And spied her not; for none of all his men Dare tell him Dora waited with the child; And Dora would have risen and gone to him, But her heart fail'd her; and the reapers reap'd, And the sun fell, and all the land was dark.
Էջ 10 - THE moving accident is not my trade ; To freeze the blood I have no ready arts : 'Tis my delight, alone in summer shade, To pipe a simple song for thinking hearts.
Էջ 126 - THE OLD FAMILIAR FACES I have had playmates, I have had companions, In my days of childhood, in my joyful schooldays: All, all are gone, the old familiar faces.
Էջ 77 - ... weary lot is thine ! To pull the thorn thy brow to braid, And press the rue for wine ! A lightsome eye, a soldier's mien, A feather of the blue, A doublet of the Lincoln green. — No more of me you knew, My love ! No more of me you knew. ' This morn is merry June, I trow, The rose is budding fain ; But she shall bloom in winter snow Ere we two meet again.
Էջ 76 - A weary lot is thine, fair maid, A weary lot is thine ! To pull the thorn thy brow to braid, And press the rue for wine ! A lightsome eye, a soldier's mien, A feather of the blue, A doublet of the Lincoln green, — No more of me you knew, My love I No more of me you knew.
Էջ 42 - DORA. WITH farmer Allan at the farm abode William and Dora. William was his son, And she his niece. He often look'd at them. And often thought,
Էջ 69 - Forlorn! the very word is like a bell To toll me back from thee to my sole self! Adieu! the fancy cannot cheat so well As she is fam'd to do, deceiving elf. Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades Past the near meadows, over the still stream, Up the hillside; and now 'tis buried deep In the next valley-glades: Was it a vision, or a waking dream? Fled is that music: — Do I wake or sleep?

Բիբլիոգրաֆիական տվյալներ