Reading The Eve of St.Agnes: The Multiples of Complex Literary TransactionOxford University Press, 14 հոկ, 1999 թ. - 200 էջ Using the 180-year history of Keats'sEve of St. Agnes as a basis for theorizing about the reading process, Stillinger's book explores the nature and whereabouts of "meaning" in complex works. A proponent of authorial intent, Stillinger argues a theoretical compromise between author and reader, applying a theory of interpretive democracy that includes the endlessly multifarious reader's response as well as Keats's guessed-at intent. Stillinger also considers the process of constructing meaning, and posits an answer to why Keats's work is considered canonical, and why it is still being read and admired. |
From inside the book
Արդյունքներ 15–ի 1-ից 5-ը:
Էջ vii
... Belle Dame sans Merci , Ode to a Nightingale , Ode on a Grecian Urn , Lamia , the ode To Autumn . The year during which I wrote and delivered the lectures on which this book is based , 1995 , was the two hundredth anniversary of Keats's ...
... Belle Dame sans Merci , Ode to a Nightingale , Ode on a Grecian Urn , Lamia , the ode To Autumn . The year during which I wrote and delivered the lectures on which this book is based , 1995 , was the two hundredth anniversary of Keats's ...
Էջ 9
... Belle Dame sans Merci , we have two principal versions in manuscripts by Keats and his friends and the first printing of the poem in Leigh Hunt's Indicator . For Ode to a Nightin- gale and Ode on a Grecian Urn , there are the first ...
... Belle Dame sans Merci , we have two principal versions in manuscripts by Keats and his friends and the first printing of the poem in Leigh Hunt's Indicator . For Ode to a Nightin- gale and Ode on a Grecian Urn , there are the first ...
Էջ 20
Դուք հասել եք այս գրքի դիտումների առավելագույն քանակին.
Դուք հասել եք այս գրքի դիտումների առավելագույն քանակին.
Էջ 44
Դուք հասել եք այս գրքի դիտումների առավելագույն քանակին.
Դուք հասել եք այս գրքի դիտումների առավելագույն քանակին.
Էջ 46
Դուք հասել եք այս գրքի դիտումների առավելագույն քանակին.
Դուք հասել եք այս գրքի դիտումների առավելագույն քանակին.
Բովանդակություն
3 | |
The Starting Materials Texts and Circumstances | 17 |
The Multiple Readings | 35 |
Why There Are So Many Meanings I Complex Readership | 79 |
Why There Are So Many Meanings II Complex Authorship | 97 |
Conclusion Keats among the English Poets | 115 |
Appendixes | 131 |
Notes | 155 |
Bibliography | 167 |
Index | 179 |
Այլ խմբագրություններ - View all
Common terms and phrases
Agnes Angela authorship Beadsman beauty Belle Dame canonical castle century chapter character Coleridge complex creative critics death decades dillo draft dream edition Endymion English Poets essay Eve of St example faery Fanny Brawne fifty-nine Gothic Grecian Urn human idea ideal illustrate images individual reader interpretation Isabella John Hamilton Reynolds John Keats Keats's poem Keats's revised kind knight Kubla Khan Lamia lines literary transaction literature lovers Madeline Madeline and Porphyro Madeline's meaning monomyth multiple readings narrative narrator nightingale passage poem's poet's poetic poetry politics Porphyro Porphyro and Madeline practical printed published question read the poem reality religious responses revised holograph revised manuscript ritual romance Romeo and Juliet sexual stanza story stratagem Taylor textual theory things thou tion transcript volume Walker Art Gallery Wasserman William Holman Hunt Woodhouse Woodhouse's Wordsworth writing wrote
Սիրված հատվածներ
Էջ 83 - ST. AGNES' EVE— Ah, bitter chill it was ! The owl, for all his feathers, was a-cold ; The hare limped trembling through the frozen grass, And silent was the flock in woolly fold...
Էջ 140 - Full on this casement shone the wintry moon, And threw warm gules on Madeline's fair breast, As down she knelt for Heaven's grace and boon; Rose-bloom fell on her hands, together prest, And on her silver cross soft amethyst, And on her hair a glory, like a saint: She seem'da splendid angel, newly drest, Save wings, for heaven: — Porphyro grew faint: She knelt, so pure a thing, so free from mortal taint.
Էջ 128 - ... the real state of sublunary nature, which partakes of good and evil, joy and sorrow, mingled with endless variety of proportion and innumerable modes of combination; and expressing the course of the world, in which the loss of one is the gain of another; in which, at the same time, the reveller is hasting to his wine, and the mourner burying his friend...
Էջ 99 - MY heart aches, and a drowsy numbness pains My sense, as though of hemlock I had drunk, Or emptied some dull opiate to the drains One minute past, and Lethe-wards had sunk...
Էջ 140 - Of fruits, and flowers, and bunches of knot-grass, And diamonded with panes of quaint device, Innumerable of stains and splendid dyes, As are the tiger-moth's deep-damask'd wings; And in the midst, 'mong thousand heraldries, And twilight saints, and dim emblazonings, A shielded scutcheon blush'd with blood of queens and kings.
Էջ 138 - I will not harm her, by all saints I swear," Quoth Porphyro: "O may I ne'er find grace When my weak voice shall whisper its last prayer, If one of her soft ringlets I displace, Or look with ruffian passion in her face: Good Angela, believe me by these tears; Or I will, even in a moment's space, Awake, with horrid shout, my foemen's ears, And beard them, though they be more fang'd than wolves and bears.
Էջ 135 - All saints to give him sight of Madeline, But for one moment in the tedious hours, That he might gaze and worship all unseen; Perchance speak, kneel, touch, kiss — in sooth such things have been.
Էջ 143 - The blisses of her dream so pure and deep At which fair Madeline began to weep, And moan forth witless words with many a sigh; While still her gaze on Porphyro would keep; Who knelt, with joined hands and piteous eye, Fearing to move or speak, she look'd so dreamingly. xxxv
Էջ 132 - Emprison'd in black, purgatorial rails: Knights, ladies, praying in dumb orat'ries, He passeth by ; and his weak spirit fails To think how they may ache in icy hoods and mails.
Էջ 88 - As to the poetical character itself (I mean that sort, of which, if I am anything, I am a member ; that sort distinguished from the Wordsworthian, or egotistical sublime ; which is a thing per se, and stands alone...
Վկայակոչումներ այս գրքի մասին
Poetics of Self and Form in Keats and Shelley: Nietzschean Subjectivity and ... Mark Sandy Դիտել հնարավոր չէ - 2005 |