XVIII. "But on my soul Alhama weighs, Woe is me, Alhama ! XIX. "Sires have lost their children, wives Woe is me, Alhama! XX. "I lost a damsel in that hour, XXI. And as these things the old Moor said, They sever'd from the trunk his head; And to the Alhambra's wall with speed 'Twas carried, as the King decreed. Woe is me, Alhama! XXII. And men and infants therein weep XXIII. And from the windows o'er the walls Woe is me, Alhama! SONETTO DI VITTORELLI. PER MONACA. Sonetto composto in nome di un genitore, a cui era morta poco innanzi una figlia appena maritata: e diretto al genitore della sacra sposa. Di due vaghe donzelle, oneste, accorte Il ciel, che degne di più nobil sorte A le fumanti tede d' imeneo: Irremeabil soglia, ove s' asconde, Corro a quel marmo, in cui la figlia or posa, STANZAS FOR MUSIC. I. THEY say that Hope is happiness; But genuine Love must prize the past, II. And all that Memory loves the most III. Alas! it is delusion all: The future cheats us from afar, Nor can we be what we recall, Nor dare we think on what we are. TRANSLATION FROM VITTORELLI. ON A NUN. Sonnet composed in the name of a father, whose daughter had recently died shortly after her marriage; and addressed to the father of her who had lately taken the veil. Of two fair virgins, modest, though admired, Heaven made us happy; and now, wretched sires, Mine, while the torch of Hymen newly fired But thou at least from out the jealous door, I to the marble, where my daughter lies, Rush, the swoln flood of bitterness I pour, And knock, and knock, and knock-but none replies. ON THE UST OF HELEN BY CANOVA,80 In this beloved marble view, Above the works and thoughts of man, And Beauty and Canova can! Beyond imagination's power, With immortality her dower, November, 1816. SONG FOR THE LUDDITES.81 I. As the Liberty lads o'er the sea Bought their freedom, and cheaply, with blood, Will die fighting, or live free, And down with all kings but King Ludd! II. When the web that we weave is complete, And the shuttle exchanged for the sword, We will fling the winding sheet O'er the despot at our feet, And die it deep in the gore he has pour'd. III. Though black as his heart its hue, Since his veins are corrupted to mud, Yet this is the dew Which the tree shall renew Of Liberty, planted by Ludd! December, 1816. VERSICLES.82 I READ the "Christabel ;" I read the "Missionary;" Pretty-very: I tried at "Ilderim;" Ahem! I read a sheet of "Margret of Anjou;” Can you? I turn'd a page of Scott's "Waterloo ;" Pooh! pooh! I look'd at Wordsworth's milk-white "Rylstone Doe;" Hillo ! &c. &c. &c. March, 1817. SO, WE'LL GO NO MORE A ROVING. I. So, we'll go no more a roving So late into the night, Though the heart be still as loving, II. For the sword outwears its sheath, III. Though the night was made for loving, Yet we'll go no more a roving By the light of the moon. TO THOMAS MOORE. WHAT are you doing now, Which Thomas Moore? But the Carnival's coming, Oh Thomas Moore ! 1817. |