Page images
PDF
EPUB
[graphic]
[graphic]

good wits have much to answer for; we shall be flouting; we cannot hold. Enter WILLIAM.

William. Good even, Audrey.

Audrey. God ye good even, William. William. And good even to you, sir. Touchstone. Good even, gentle friend. Cover thy head, cover thy head; nay, prithee, be covered. How old are you, friend? William. Five and twenty, sir.

Touchstone. A ripe age. Is thy name William ?

William. William, sir.

Touchstone. A fair name. Wast born i the forest here?

William. Ay, sir, I thank God.

Touchstone. "Thank God;' a good an

swer. Art rich?

William. Faith, sir, so so.

Touchstone. "So so' is good, very good, very excellent good; and yet it is not; it is but so so. Art thou wise?

William. Ay, sir, I have a pretty wit. Touchstone. Why, thou sayest well. I do now remember a saying, "The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool.' The heathen philosopher, when he had a desire to eat a grape, would open his lips when he put it into his mouth; meaning thereby that grapes were made to eat and lips to open. You do love this maid?

William. I do, sir.

[graphic]

Touchstone. Give me your hand. Art thou learned?

[graphic]

William. No, sir.

Touchstone. Then learn this of me: to have, is to have; for it is a figure in rhetoric that drink, being poured out of a cup into a glass, by filling the one doth empty the other; for all your writers do consent that ipse is he now, you are not ipse, for I am he. William. Which he, sir?

Touchstone. He, sir, that must marry this woman. Therefore, you clown, abandon, -which is in the vulgar leave, - the society, which in the boorish is company, -of this female,-which in the common is woman; which together is, abandon the society of this female, or, clown, thou perishest; or, to thy better understanding, diest; or, to wit, I kill thee, make thee away, translate thy life into death, thy liberty into bondage: I will deal in poison with thee, or in bastinado, or in steel; I will bandy with thee in faction; I will o'er-run thee with policy; I will kill thee a hundred and and fifty ways: therefore tremble, depart. Audrey. Do, good William.

William. God rest you merry, sir.

[blocks in formation]
[graphic][subsumed][graphic][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small]

Rosalind. I thought thy heart had been wounded with the claws of a lion.

Orlando. Wounded it is, but with the eyes of a lady.

Rosalind. Did your brother tell you how I counterfeited to swoon when he showed me your handkercher ?

Orlando. Ay, and greater wonders than that.

Rosalind. O, I know where you are: nay, 't is true: there was never any thing so sudden but the fight of two rams, and Caesar's thrasonical brag of 'I came, saw, and overcame:' for your brother and my sister no sooner met but they looked; no sooner looked but they loved; no sooner loved but they sighed; no sooner sighed but they asked one another the reason; no sooner knew the reason but they sought the remedy: and in these degrees have they made a pair of stairs to marriage which they will climb incontinent, or else be incontinent before marriage: they are in the very wrath of love and they will together; clubs cannot part them.

Orlando. They shall be married to-morrow, and I will bid the Duke to the nuptial. But, O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man's eyes! By so much the more shall I to-morrow be at the height of heart-heaviness, by how much I shall think my brother happy in having what he wishes for.

[graphic]
[graphic]
[graphic]

Rosalind. Why then, to-morrow I cannot serve your turn for Rosalind?

Orlando. I can live no longer by thinking. Rosalind. I will weary you then no longer with idle talking. Know of me then, for now I speak to some purpose, that I know you are a gentleman of good conceit: I speak not this that you should bear a good opinion of my knowledge, insomuch I say I know you are; neither do I labour for a greater esteem than may in some little measure draw a belief from you, to do yourself good and not to grace me. Believe then, if you please, that I can do strange things: I have, since I was three year old, conversed with a magician, most profound in his art and yet not damnable.

[graphic]

If

you do love Rosalind so near the heart as your gesture cries it out, when your brother marries Aliena, shall you marry her: I know into what straits of fortune she is driven; and it is not impossible to me, if it appear not inconvenient to you, to set her before your eyes to-morrow human as she is and without any danger.

Orlando. Speakest thou in sober meanings?

Rosalind. By my life, I do; which I tender dearly, though I say I am a magician. Therefore, put you in your best array; bid your friends; for if you will be married tomorrow, you shall; and to Rosalind, if you will.

« ՆախորդըՇարունակել »