First work in English: grammar and composition taught by a comparative study of equivalent formsLongmans, Green, and Company, 1875 - 352 էջ |
From inside the book
Արդյունքներ 32–ի 1-ից 5-ը:
Էջ 9
... head from off the baker , and shall hang the baker on a tree ; and the birds shall eat the baker's flesh from off the baker . ' 8 . And Enid ask'd , amazed , ' If Enid errs , let Enid learn her fault . ' EXERCISE 9 . 1. Rochester said ...
... head from off the baker , and shall hang the baker on a tree ; and the birds shall eat the baker's flesh from off the baker . ' 8 . And Enid ask'd , amazed , ' If Enid errs , let Enid learn her fault . ' EXERCISE 9 . 1. Rochester said ...
Էջ 12
... head . 3. Melancholy marked him for Melancholy's own . 4. Knowledge unrolls Knowledge's ample page . 5. The sea yawned around the ship like a hell , and down the ship sucked with the ship the whir- ling wave . Stern o'er each bosom ...
... head . 3. Melancholy marked him for Melancholy's own . 4. Knowledge unrolls Knowledge's ample page . 5. The sea yawned around the ship like a hell , and down the ship sucked with the ship the whir- ling wave . Stern o'er each bosom ...
Էջ 27
... law on the part of the Crown or its Ministers hardly ever comes into our heads . 10. The time and the manner of the death of Herodotus are un- certain . Noun as Object replaced by Noun Clause . 43 They NOUN AND NOUN CLAUSE . 27.
... law on the part of the Crown or its Ministers hardly ever comes into our heads . 10. The time and the manner of the death of Herodotus are un- certain . Noun as Object replaced by Noun Clause . 43 They NOUN AND NOUN CLAUSE . 27.
Էջ 34
... head when we were almost within rifle - shot of him . 9. The sparrow is a lazy fellow ; he makes his wife work harder than he does him- self . 10. The beaver is an industrious animal ; he builds a house for himself . Noun for he applied ...
... head when we were almost within rifle - shot of him . 9. The sparrow is a lazy fellow ; he makes his wife work harder than he does him- self . 10. The beaver is an industrious animal ; he builds a house for himself . Noun for he applied ...
Էջ 43
... head to signify that neither of these was food for me . 5. Bring me a pencil or a pen ; either will do . 6. He did not know the time or the place of his birth ; when asked both , he could tell neither . 7. Neither of us has sought this ...
... head to signify that neither of these was food for me . 5. Bring me a pencil or a pen ; either will do . 6. He did not know the time or the place of his birth ; when asked both , he could tell neither . 7. Neither of us has sought this ...
Այլ խմբագրություններ - View all
Common terms and phrases
action Adjective ADJECTIVE CLAUSE Adverbial Clause appear attention become better called cause co-ordinating common Compare conjunction considered danger death desire direction doubt Ellipsis enemy England English equivalent examples EXERCISE expected expression father force gained Gerund give given hand head hear heart hope important Infinitive instances interchange king land less lives look matter meaning mind nature never Noun Clause object once Otherwise passed person position possessive practice predicate Prepositional Phrase present prince pronoun pupil reason reference regarded relative remain replaced restrictive seemed seen sense sentence ship side simple soldiers sometimes soon speak stands statement substitution success taken tell thee things thou trees verb whereby whole writer
Սիրված հատվածներ
Էջ 253 - Romans, countrymen, and lovers! hear me for my cause ; and be silent that you may hear : believe me for mine honour; and have respect to mine honour, that you may believe: censure me in your wisdom; and awake your senses that you may the better judge. If there be any in this assembly, any dear friend of Caesar's, to him I say, that Brutus' love to Caesar was no less than his.
Էջ 98 - For the land, whither thou goest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a garden of herbs...
Էջ 208 - The law of the Lord is perfect, converting the soul : the testimony of the Lord is sure, making wise the simple. The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes.
Էջ 37 - When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.
Էջ 30 - He hath disgraced me, and hindered me half a million; laughed at my losses, mocked at my gains, scorned my nation, thwarted my bargains, cooled my friends, heated mine enemies; and what's his reason? I am a Jew. Hath not a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions?
Էջ 314 - Ah ! then and there was hurrying to and fro, And gathering tears, and tremblings of distress, And cheeks all pale, which but an hour ago Blushed at the praise of their own loveliness; And there were sudden partings, such as press The life from out young hearts, and choking sighs Which ne'er might be repeated...
Էջ 33 - And flashing round and round, and whirl'd in an arch, Shot like a streamer of the northern morn, Seen where the moving isles of winter shock By night, with noises of the Northern Sea. So...
Էջ 331 - They who, deluded by no generous error, instigated by no sacred thirst of doubtful knowledge, duped by no illustrious superstition, loving nothing on this earth, and cherishing no hopes beyond, yet keep aloof from sympathies with their kind, rejoicing neither in human joy nor mourning with human grief; these, and such as they, have their apportioned curse.
Էջ 345 - My meaning simply is, that whatever I have tried to do in life, I have tried with all my heart to do well ; that whatever I have devoted myself to, I have devoted myself to completely ; that, in great aims and in small, I have always been thoroughly in earnest.
Էջ 79 - Your friends have a privilege to play upon the easiness of your temper, or, possibly, they are better acquainted with your good qualities than I am. You have done good by stealth. The rest is upon record. You have still left ample room for speculation, when panegyric is exhausted. You are, indeed, a very considerable man. — The highest rank; a splendid fortune; and a name, glorious till it was yours ; were sufficient to have supported you with meaner abilities than I think you possess.