Page images
PDF
EPUB

3.

щихся в заключении в связи с их деятельностью в пользу Обединен ных Наций или за их сочувствие делу Обединенных Наций или ввиду их расового происхождения, а также отменит всякое дискриминационное законодательство и вытекающие из него ограничения.

7. Правительство и Главное Командование Румынии обязуются передать в качестве трофеев в распоряжение Союзного (Советского) Главнокомандования все находящееся на территории Румынии военное имущество Германии и ее сателлитов, включая находящиеся 5 водах Румынии суда лота Германии и ее сателлитов.

8. Правительство Румынии и Главное Командование обязуются не допускать вывоза или экспроприации всякого рода имущества (включая ценности и валюту), принадлежащего Германии и Венгрии или их гражданам или лицам, проживающим на их территориях или на территориях ими занятых, без разрешения Союзного (Советского) Главнокомандования. Они будут хранить это имущество в порядке, устанавливаемом Союзні. (Советским) Главнокомандованием.

9. Правительство и Главное Командование Румынии обязуются передать Союзному (Советскому) Главнокомандованию все суда, принадлежащие или принадлежавшие Обединенным Нациям и находящиеся в портах Румынии, независимо от того, в чьем распоряжении эти суда находятся, для использования Союзным (Советским) Главнокомандованием на время войны против Германии и Венгрии в общих интересах Союзников с последующим возвращением этих судов их соб

ственникам.

Румынское Правительство несет полную материальную ответственность за всякое повреждение или уничтожение перечисленного выше имущества, вплоть до момента передачи его Союзному (Советскому) Главнокомандованию.

10. Румынское Правительство должно регулярно выплачивать денежные суммы в румынской валюте, потребные Союзному (Советскому) Главнокомандованию для выполнения его функций, а также обеспечить, в случае необходимости, использование на территории

4.

Румынии промышленных и транспортных предприятий, средств связи, силовых станций, предприятий и устройств общественного пользования, запасов топлива, горючего, продовольствия и других материалов, предоставление услуг - в соответствии с инструкциями, изданными Союзным (Советским) Главнокомандованием.

Румынские торговне суда, находящиеся как в рушинских, так и в иностранных водах, будут подчинены оперативному контролю Союзного (Советского) Главнокомандования, для использования их в общих интересах Союзников. (См.Приложение к статье 10).

11. Убытки, причиненные Советскому Союзу военными действиями и оккупацией Румынией советской территории, будут Румынией возмещены Советскому Союзу, причем, принимая во внимание, что Румыния не просто вышла из войны, а об'явила войну и ведет ее на деле против Германии и Венгрии, стороны уславливаются о том, что возмещение указанных убытков будет произведено Румынией не полностью, а только частично, а именно: в сумме 300 млн.амер. долларов с погашением в течение шести лет товарами (не тепродукты, зерно, лесные материалы, морские и речные суда, различное машинное оборудование и т.п.).

Румыния возместит убытки, причиненные собственности других союзных государств и их гражданам в Румыния во время войны, причем сумма возмещения будет установлена позже. (см. Приложение к статье 11).

12. Правительство Румынии обязуется в сроки, указанные Союзным (Советским) Главнокомандованием, возвратить Советскому Союзу в полной сохранности вывезенные с его территории во время войны все ценности и материалы, принадлежащие государственным, общественным и кооперативным организациям, предприятиям, учрехдениям или отдельным гражданам, как-то; оборудование фабрик и заводов, паровозы, железнодорожные вагоны, тракторы, автомашины, исторические памятники, музейные ценности и всякое другое инущество.

5.

3. Правительство Румынии обязуется восстановить все законние права и интересы Об'единенных Наций и их граждан на румын ской территории, как они существовали перед войной, а также вернуть в полной сохранности их собственность.

14. Правительство и Главное Командование Румынии обязуются сотрудничать с Союзным (Советским) Главнокомандованием в деле задержания лиц, обвиняемых в военных преступлениях, и суда над

ними.

15. Румынское Правительство обязуется немедленно распустить находящиеся на румынской территории все прогитлеровские (фашистского типа) политические, военные, военизированные, а также другие организации, ведущие враждебную Об "единенным Нациям, в частности, Советскому Союзу, пропаганду, и впредь не допускать существования такого рода организаций.

16. Издание, ввоз и распространение в Румынии периодической и непериодической литературы, постановка театральных зрелиц и кинофильмов, работа радиостанций, почты, телеграфа и телефона происходят по соглашению с Союзным (Советским) Главнокомандованием. (См. Приложение к статье 16);

17. Румынская гражданская администрация восстанавливается во всей полосе Румынии, отстоящей от линии фронта не менее, чем на 50-100 километров (в зависимости от условий местности), причем румынские административные органы обязуются выполнять в интересах восстановления мира и безопасности инструкции и указания Союзного (Советского) Главнокомандования, данные им в целях обеспечения выполнения настоящих условий перемирия.

18. Будет учреждена Союзная Контрольная Комиссия, которая примет на себя на время до заключения мира регулирование и контроль за исполнением настоящих условий под общим руководством и по указаниям Союзного (Советского) Главнокомандования, действующего от имени Союзных держав. (Сы. Приложение к статье 18).

6.

ІС. Союзные Правительства считают решение Зенского Арбитрака несуществующим и согласны на то, чтобы Трансильвания (вся или большая часть) была возвратена Руминии, что подлежит утверждению при вирно урегулировании, приче Советское Правительство согласно с тем, чтобы советские войска в этих целях приняли участие в совместных с Румынией военных операциях против Германии и Венгрии.

20. Настоящие условия вступают в силу с момента их подписания.

Составлено в Москве, в четырех экземплярах, каждый на английском, русском и руминском языках, причем тексты на русском и английском языках являются аутентичными.

[merged small][merged small][merged small][merged small][graphic][ocr errors]

ПРИЛОЖЕНИЯ

К СОГЛАШЕНИЮ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ СОЕДИНЕННЫХ
ШТАТОВ АМЕРИКИ, СОВЕТСКОГО СОЮЗА И СОЕДИНЕННОГО
КОРОЛЕВСТВА, С ОДНОЙ СТОРОНЫ, И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РУМЫНИИ, С ДРУГОЙ СТОРОНЫ, О ПЕРЕМИРИИ.

4; Приложение к ст. 2.

----

Предусмотренные в ст.2 Соглашения меры по интернированию граждан Германии и Венгрии, находящихся на румынской территории, не распространяются на граждан этих стран еврейской циональности.

В; Приложение к ст. 3.

на

Под упомянутым в статье 3 Соглашения содействием Румынского Правительства и Главного Командования Румынии имеется в виду предоставление Союзному /Советскому/ Главнокомандованию для использования по его усмотрению, на время перемирия, всех могущих потребоваться для военных нужд румынских военных, воздушных и военно-морских сооружений и устройств, портов, гаваней, казарм, складов, аэродромов, средств связи, метеостанций в полной исправности и с персоналом, необходимым для их обслуживания. с. Приложение к ст. 10.

Румынское Правительство изымет и выкупит в такие сроки и на таких условиях, которые будут указаны Союзным /Советским/ Главнокомандованием, всю находящуюся на румынской территории валюту, выпущенную Союзным /Советским/ Главнокомандованием, и безвозмездно передаст из"ятую таким образом валюту Союзному /Советскому/ Главнокомандованию.

« ՆախորդըՇարունակել »