« ՆախորդըՇարունակել »
Vestit inauratas redeunti lumine terras;
Est locus æterna septus caligine noctis,
135. Her black son Memnon. with its inhabitants is finely See Il Pens. v. 18. Aurora still imaged, and in the style of Spenweeps his untimely death at the ser. siege of Troy.
148. -esanguisque locum cir138. Nocturnos visus, et somnia cumvolat Horror ;] Spenser, haygrata revolvens.) Doctor Newton ing described the personages that ingeniously conjectures resolvens. sate by the side of the high-way But the poet means, literally, leading to hell, adds this image rolling back. The Janitor of the to complete the dreadful group. starry hall drove away slumbers, F. Q. ii. vii. 2. and rolled back again into dark
And over them sad Horror with grim ness the visions of the night. .
hew 141. Nunc torvi spelunca Phoni, Did alwaies soar, beating his iron Prodotæque bilinguis.] See the winges. personifications of Phonos Mur
Horror is personified in Par. der, and Prodotes Treason, in Lost, b. iv. 989. in the figure of Flet er's Purple Island, c. vii. Satan. 69, 72. But Fletcher's poem
His stature reach'd the sky, and on was published in 1633. Milton's
his crest was written in 1626. This cave Sat horror plum'd.
Et Phonos, et Prodotes; nulloque sequente per antrum,
Finibus occiduis circumfusum incolit æquor
Esse ferunt spatium, qua distat ab Aside terra 170 Fertilis Europe, et spectat Mareotidas undas;
154. Diffugiunt sontes, &c.] cially from a youth of sevenThere is great poetry and strength teen. But Milton might fairly of imagination in supposing that defend himself, by reading u as Murder and Treason often fly as the v consonant, for which there alarmed from the inmost recesses are authorities. of their own horrid cavern, look- 166. - longo flectens curvaing back, and thinking them- mine cælos] See Comus, v. selves pursued.
1015. 156. Evocat antistes Babylo- Where the bow'd welkin slow doth nius, &c.] The pope. The ad
bend. dress is in imitation of Virgil, But Ovid has a like contexture, Æn. i. 67. “ Gens inimica mihi, with a different idea. Metam. “ &c.”
vi. 64. Of a rainbow. 165. -paruere gemelli] In paruere is a false quantity, yet
Inficere ingenti longum curvamine
colum. very excusable amidst so much good poetry and expression, espe- 171.-Mareotidas undas;] Ma
Hic turris posita est Titanidos ardua Famæ
reotis is a large lake in Egypt, Imageries and tabernacles connected by many small chan
I sawe, and full cke of Windowes nels with the Nile. See Ovid,
As flekis fallin in grete snowes, &c. Metam. ix. 772.
But Chaucer seems to have men172. Hic turris posita est, &c.] tioned the numerous windows as The general model of this Tower ornaments of the architecture of of Fame is Ovid, Metam. xii. 39. the House, rather than with MilMilton has retouched and varie- ton's allegorical meaning. gated Ovid's imagery. In the 177. Not to copy Ovid too figure of his Fame, however, perceptibly, Milton adopts this our author adverts to Virgil. See comparison from Homer, which the next note. And notes on v. is here very happily and elegantly 174, 175, 177, 207.
applied. Il. ii. 469. “ Huts peuse Ibid. Titanidos] Ovid has Ti- &c." See Par. Reg. iv. 15. tanida Circen, Metam. xiv. 376.
Or as a swarm of Aies in vintage time Again, xiii. 968. Fame is the
About the wine press, &c. sister of Cacus and Enceladus, two of the Titans, Æn. iv. 179. Sce also II. xvi. 641. 174. Quam superimpositum vel
Chaucer, in the same arguAthos, &c.] Chaucer's House of ment, has the outline of the Fame stands on a rock, higher same comparison, H. F. iii. 481. than any in Spain. H. F. b.iii. 27.
I heard a noise approchin blive, 175. -totidemque fenestræ,]
That fareth as bees don in an hive From Chaucer, H. F. b. iji. 101. Against ther time of outflying, &c.
Lumina non unquam tacito nutantia somno,
Sed tamen a nostro meruisti carmine laudes
Nec plura, illa statim sensit mandata Tonantis,
200. The voice of God is pre- the Tyrrhene sea, famous for ceded by thunders and earth- its brass. See Odyss. i., 183. quakes. This is in the style of And Ovid, Metam. xv. 707. MilParadise Lost.
ton has the epithet from Ovid, 207. Dextra tuban gestat Te- Medicam. Fac. 41. mesæo ex ære sonoram.] Her bra
Et quamvis aliquis Temesæa removezen trumpet is from Chaucer, which is furnished by Æolus, 208. jan pennis cedentes reH. F. b. iii. 347. .
migat auras,] See Ad J. Rousium, What did this Æolus, but he
V. 45. Toke out his blake trompe of bras, -Vehique superam &c.
In Jovis aulam remige penna. Temese is a city on the coast of This metaphor first occurs in
Atque parum est cursu celeres prævertere nubes;
Attamen interea populi miserescit ab alto 220
In obitum Præsulis Eliensis.* Anno Ætatis 17. ADHUC madentes rore squalebant genæ,
Et sicca nondum lumina
Æschylus, Agamemn. v. 53. Oftention had been excited by the vultures.
introduction of the goddess Fame Πτερυγων ερεσμοισι ερεσσομενοι.
with so much
young Alarum remigiis remigantes.
composers are eager to dispatch For classical instances of the their work. Fame is again exhiRemigium alarum, see Heinsius bited in the next poem, written on Ovid, Art. Amator, ii. 45. also at seventeen. Drakenborch on Sil. Ital. xii. 98. Dante turns Oars into Wings. * Nicholas Felton, Bishop of Infern. C. xxvi. 121. “ De' remi Ely, died Octob. 5, 1626, not “ facemmo ale."
many days after Bishop An220. Attamen interea, &c.) We drewes, before celebrated. Felton are disappointed at this abrupt had been also. Master of Pemending, after curiosity and at- broke Hall.