Pope's IliadBloomsbury Academic, 26 սեպ, 2002 թ. - 228 էջ This volume presents a selection from Pope's celebrated translation of Homer's Iliad, edited and arranged so as to concentrate on the central core of the story and thus to be readable as a continuous narrative. Also included is a section of the best of Pope's notes to his own translation;these illuminate his principles as a translator and transmit his intelligent and penetrating assessments of the Iliad's poetic qualities. It will enable students of English literature to sample a neglected poem written by Pope at the height of his powers, once thought to contain some of his finest writing and deepest poetic thoughts about Man and Nature. Students of the Classics, on the other hand, will be able to study in detail the response of one of its most distinguished admirers to the greatest poem of ancient Greece. Felicity Rosslyn's introduction discusses the main themes of the poem and establishes Pope's unique qualifications as a translator of Homer. |
Բովանդակություն
Text with Popes notes and Editors notes | 7 |
This is a checklist of passages from Popes Iliad re printed in this edition Line references are to the Twickenham edition edited by Maynard Mack et al... | 39 |
Argument only Book VI 135188 261295 316663 | 65 |
Հեղինակային իրավունք | |
5 այլ բաժինները չեն ցուցադրվում