Page images
PDF
EPUB

MEM AOBK

ESPRIELLA'S

LETTERS FROM ENGLAND.

LETTER LIV.

The Bible.-More mischievous when first translated than it is at present: still hurtful to a few, but beneficial to many. -Opinion that the domestic Use of the Scriptures would not be injurious in Spain.

THE first person who translated the Bible into English was Wickliffe, the father in heresy of Johu Hus, Jerome of Prague, and the Bohemian rebels, and thus the author of all the troubles in Germany. His bones were by sentence of the Council of Constance, dug up, and burnt, and the ashes thrown into a river, near Lutterworth, in

MEM AOBK

ESPRIELLA'S

LETTERS FROM ENGLAND.

LETTER LIV.

The Bible.-More mischievous when first translated than it is at present: still hurtful to a few, but beneficial to many. -Opinion that the domestic Use of the Scriptures would not be injurious in Spain.

THE first person who translated the Bible into English was Wickliffe, the father in heresy of Johu Hus, Jerome of Prague, and the Bohemian rebels, and thus the author of all the troubles in Germany. His bones were by sentence of the Council of Constance, dug up, and burnt, and the ashes thrown into a river, near Lutterworth, in

« ՆախորդըՇարունակել »