Page images
PDF
EPUB

THE BRAES OF YARROW.

Braes, sloping sides.

Bonnie, beautiful.

Steed, a horse.

Squire, to go with and guard.

From

Passion, strong feeling.

Lat. passio, suffering.

Vanished, passed suddenly away. Wraith, ghost of a person about to die.

Doleful, sorrowful.
From Fr.
douleur, sorrow. (The Eng-
lish word dole comes from
deal, and means a portion
dealt out.)

Thorough, an old form of through.
(Here it comes after the noun
it governs.)

Marrow, mate, sweetheart.

1. Thy braes were bonnie, Yarrow stream,
When first on them I met my lover;
Thy braes how dreary, Yarrow stream,
When now thy waves his body cover!
For ever now, O Yarrow stream!
Thou art to me a stream of sorrow;
For never on thy banks shall I
Behold my love, the flower of Yarrow !

2. He promised me a milk-white steed
To bear me to his father's bowers;
He promised me a little page

To squire me to his father's towers;
He promised me a wedding-ring-
The wedding-day was fixed to-morrow—
Now he is wedded to his grave,

Alas, his watery grave in Yarrow !

3. Sweet were his words when last we met;
My passion I as freely told him ;
Clasped in his arms, I little thought
That I should never more behold him!
Scarce was he gone, I saw his ghost;
It vanished with a shriek of sorrow;
Thrice did the water-wraith ascend,
And gave a doleful groan through Yarrow.

4. His mother from the window looked With all the longing of a mother; His little sister weeping

[graphic]

No longer seek him east or west,

And search no more the forest thorough;
For, wandering in the night so dark,
He fell a lifeless corpse in Yarrow.

6. The tear shall never leave my cheek,
No other youth shall be my marrow-
I'll seek thy body in the stream,

And then with thee I'll sleep in Yarrow.
-The tear did never leave her cheek,
No other youth became her marrow;
She found his body in the stream,

And now with him she sleeps in Yarrow.

J. Logan (1748-1788).

DIRECTIONS AND CAUTIONS FOR READING.

VERSE 1.—Line 5: A slight pause after For ever.—Line 6: Avoid the verse-accent upon art.-Line 7: A slight pause after For. Avoid the verse-accent upon on, and read on-thy-banks as one word.

VERSE 2.-Line 1: Slur over me.-Line 2: The same. Avoid the verse-accent upon to.-Line 7: A pause after Now. Avoid the verse-accent upon to.

VERSE 3.-Line 1: The emphasis-a resting, lingering emphasis -on Sweet. No accent on were.-Line 3: Avoid the verse-accent upon in.—Line 5: A slight pause after Scarce, and read was-hegone as one word.-Line 6: Avoid the verse-accent upon with.— Line 7: No accent upon did; a pause after Thrice.

VERSE 4.-Line 1: Avoid the verse-accent on from.

VERSE 5.-Line 1: No accent on from.-Line 2: Avoid the verse-accent on hast. The emphasis-a strong one-is upon no.-Line 4: Slow emphasis upon no more.-Line 7: Avoid the verse-accent upon in.

EXERCISES.-1. Parse the first four lines of verse 4.

2. Tell the story of 'The Braes of Yarrow' in simple words.

GREAT CITIES.

PARIS.

Untainted, pure, unblemished. From Fr. teindre, to dye; from Lat. tingo (tinctum), to moisten. Cognates: Tinge; tincture.

Aspect, appearance. From Lat. aspicio (aspectum), I look

on.

Preoccupation, occupation of the mind with something else than what is going on around. From Lat. præ, before, and occupo, I seize. Record, account-generally written account. From Lat. re, again, and cor (cord-is), the heart or mind. Ambassadors, officials who repre

sent their sovereigns or states at a foreign court. Vicissitudes, changes from good to

bad and from bad to good, From Lat. vices, turns; vicissim, by turns. Marvel, wonder. From Fr. mer

veille; from Lat. mirabilis, wonderful. (The band v being both labials, are interchangeable.)

Bastion, a mass of earth

or

masonry, built at the angles of a fortification. From O. Fr. bastir, to build. Exterior (a Latin word), outside; opposed to Lat. interior, inside. Fortifications, long mounds,

ditches, and fortresses for

the protection of a town or country against war. From Lat. fortis, strong, and facio, I make. Boulevards, wide streets gene

rally planted with trees. (In Paris, they were originally the old walls thrown down; from bouleverser, to throw down.)

Avenues, a name for a wide approach, or street. From Fr. à, to, and venir, to come. Arcade, a walk arched over. From Lat. arcus, a bow. Enterprise, courageous and undertaking character. From Fr. entreprendre, to undertake. Energy, great and steady ac

tivity. From Gr. energeia; from en, in, and ergon, a work.

Suites, sets of rooms connected with and following each other. From Fr. suivre, to follow; from Low Lat. sequere; from Lat. sequi. Cognates: Suit (of clothes, or suit at law); suitable; and (straight from Latin) sequel, sequent; consequence; prosecute; persecute, etc. Pestilent, harbouring disease. From Lat. pestis, plague or severe disease. Rookeries, a name here given to low and crowded quarters of

a town, frequented by thieves | Diversity, variety. From Lat. diversus, different. Cognate :

and bad characters. Organised, planned and arranged.

From Gr. organon, an instrument; from ergo, I do or make. Embellishment, making beautiful. From Fr. embellir; from Lat. bellus, pretty.

Diverse.

Translucent, with light shining

through it. From Lat. trans, through, and luceo, I lighten; from lux (luc-is), light.

1. PARIS is the largest city on the continent of Europe. If London is the business capital of the world, Paris is the pleasure capital. To Paris come people from all parts of this globe to enjoy themselves, to spend a pleasant holiday, and to spend also in the most agreeable manner any money they may have made. 2. It has other points of contrast with London. London is built of brick; Paris of beautiful white stone. London has a dull murky sky; the sky of Paris is clear blue, untainted with smoke. The streets of London are often narrow and mean; those of Paris are for the most part wide and noble. There is in London a general aspect of business, hard work, and preoccupation; the best-known parts of Paris are filled with people who seem to have no other occupation than that of enjoying themselves.

3. Paris received its name from a small tribe of the Gauls, called the Parisii. In the earliest times we have any record of, the spot was a rude fortress and place of refuge with huts built of mud, reeds, and branches of trees, to which this wild tribe betook themselves when hard pressed by their enemies, and where they were protected by the two branches of the river, which parted at the island-now called the Island of the City (Isle de la Cité). In the year 507, the town built here became the capital of the north of France; and it then stood upon two islands-the Isle de la Cité and the Isle de St Louis. It was then but a small village; it is now,

J

« ՆախորդըՇարունակել »