Page images
PDF
EPUB

But whatso sure she was, she worthy was

To be the fourth with these three other placed:
Yet was she certes but a country lasse;

Yet she all other country lasses far did passe.

So far, as doth the daughter of the day
All other lesser lights in light excell:
So far doth she in beautiful array

Above all other lasses bear the bell:

Ne less in virtue that beseemes her well
Doth she exceede the rest of all her race;
For which the Graces that there wont to dwell
Have for more honor brought her to this place,
And graced her so much to be another Grace.
Another Grace she well deserves to be,
In whom so many graces gathered are,
Excelling much the mean of her degree;
Divine resemblance, beauty sovereign rare,
Firm chastity, that spight no blemish dare;
All which she with such courtesie doth grace
That all her peres can not with her compare,
But quite are dimméd when she is in place;
She made me often pipe, and now to pipe apace.
Sunne of the world, great glory of the sky,
That all the earth doth lighten with thy rayes,
Great Gloriana, greatest majesty,
Pardon thy shepherd, 'mongst so many lays
As he hath sung of thee in all his days,
To make one mencine of thy poor handmaid,
And underneath thy feet to place her praise,
That when thy glory shall be far displayed
In future age, of her this mention may be made."

Faerie Queene, b. xii., c. x. These were known in Spenser's days to be an affectionate monument of immortal verse to his wife, still more nobly erected in his Epithalamion; and to identify it more, in his Amoretti he tells us that his queen, his mother, and his wife were all of the same name.

"The which three times thrice happy hath me made
With gifts of body, fortune, and of minde,

Ye three Elizabeths forever live,

That thus such graces unto me did give."

Here, too, he enjoyed the memorable visit of Sir Walter Raleigh, which he commemorates in Colin Clout. He had now ready for the press the first three books of his Faerie Queene; and these he read to Raleigh during his visit, probably as he has described it in pastoral style, as they sat together under the green alders on the banks of the Mulla. "I sate, as was my trade,

Under the foot of Mole, that mountain hore,
Keeping my sheep among the coolly shade
Of the green alders by the Mulla's shore.
There a strange shepherd chanced to find me out;
Whether allured with my pipe's delight,
Whose pleasing sound yshrilled far about,

Or thither led by chance, I know not right,
Whom when I asked from what place he came,
And how he hight, himself he did ycleep

The Shepherd of the Ocean by name,

And said he came far from the main sea deep.
He, sitting me beside in the same shade,

Provoked me to play some pleasant fit," &c.

He

Raleigh was enchanted with the poem. He was just returned from a voyage to Portugal, and was now bound for England. He was, it appears, himself weary of his own location, for he soon after sold it to the Earl of Cork. pressed Spenser to accompany him, put his poem to press, and by means of its fame to win the more earnest patronage of Queen Elizabeth.

"When thus our pipes we both had wearied well,

Quoth he, and each an end of singing made,

He 'gan to cast great liking to my lore,

And great disliking to my luckless lot,

That banished had myself, like wight forlore,

Into that waste, where I was quite forgot.

The which to leave, thenceforth he counseled me,
Unmeet for man in whom was aught regardful,
And wend with him, his Cynthia to see;

Where grace was great, and bounty most rewardful.
So what with hope of good, and hate of ill,
He me persuaded forth with him to fare.
So to the sea we came."

Here it comes out that, however much more clothed with trees, and however much better this spot was in Spenser's days, it was still "a waste where he was forgot," a place into which Raleigh considered his friend as banished, and as unfit for any "man in whom was aught regardful." He left it, published his poem, tried court expectation and attendance once more, but found them still more bitter and sterile than his Irish wilderness, and came back.

When we hear Kilcolman described by Spenser's biographers as "romantic and delightful," it is evident that they judged of it from mere fancy; and when all writers about him talk of the Mulla "flowing through his grounds," and "past his castle," they give the reader a most erroneous idea. The castle, it must be remembered, is on a wide plain; the hills are at a couple of miles or more distant; and the Mulla is two miles off. We see nothing at the castle but the wide boggy plain, the distant naked hills, and the weedy pond under the castle walls. Such is Kilcolman.

Here the poet was startled at midnight from his dreams by the sound of horse's hoofs beating in full gallop the stony tracks of the dale, and by a succeeding burst of wild yells from crowding thousands of infuriated Irish. Fire was put to the castle, and it was soon in flames. Spenser, concealed by the gloom of one side of the building, contrived to escape with his wife, and most probably his three boys and girl, as they were saved, and lived after him, but the youngest child in the cradle perished in the flames, with all his property and unpublished poems. On a second visit to England he had published three more books of his Faërie Queene; and there is a story of six more being lost by his servant, by whom they were sent to England. This could not be the fact, as he had himself but recently returned from the publication of the second three. Probably the rumor arose from some other MSS. lost in that manner. Fleeing to England, distracted at the fate of his child and his property, he died there, heart-broken and in poverty, at

an inn or lodging-house in King-street, Westminster, and was buried in Westminster Abbey, at the expense of the Earl of Essex, "his hearse attended," says Camben, "by poets, and mournful elegies and poems, with the pens that wrote them, thrown into his tomb."

There is much that we naturally are anxious to know connected with the final fate and family of Spenser. How his children actually escaped. What became of them and their claim on the property? When was the property of Kilcolman lost to the poet's descendants? Of all this next to nothing is known. The literati of that age do not seem to have given themselves any trouble to preserve the facts of the history of their illustrious cotemporaries. Shakspeare and Spenser were left to the cold keeping of careless tradition. The particulars, beyond what we have already given, are very few.

Spenser's widow returned to Ireland, and there brought up her children. Of these, Sylvanus, as eldest son, inherited Rennie and Kilcolman. It appears that he found some difficulty with his mother, Spenser's widow, who married again, to a Roger Seckerstone, and was obliged to petition the Lord-chancellor of Ireland, to obtain from his mother and her new husband documents belonging to his estate, which they withheld. He married, as already stated, Ellen Nagle, of Monanimy, south of Kilcolman, of a Catholic family, a circumstance which had a great effect on the fortunes of their descendants, as connecting them with the unsuccessful party in the troubles of Ireland. His eldest son died without issue, and his second son, William, succeeded to Kilcolman. The property of William, being seized on by the Commonwealth party, was ordered to be restored to him by Cromwell, but is supposed to have only been regained at the Restoration. He had three other grants of land in the counties of Galway and Roscommon, in the latter, the estate of Ballinasloe. At the Revolution he joined King William, who for his services granted him

nus.

the estate of his cousin Hugoline, of Rennie. This Hugoline was the son of Peregrine, the poet's youngest son, who had Rennie made over to him by his eldest brother, SylvaHugoline took part with his Catholic relatives, and, siding with King James at the Revolution, was outlawed, and his property at Rennie made over to his cousin William. Thus the descendants of Sylvanus, or the eldest son of the poet, became the only known posterity of the poet. The descendants of William, and therefore of Sylvanus Spenser, the elder male line, possessed Rennie till 1734, soon after which this line became extinct. There are still in Ireland persons claiming to be descendants, by the mother's side, from Spenser; and the Travers, of Clifton, near Cork, are lineal descendants of Spenser's sister Sarah and John Travers, a friend of the poet's, who accompanied him to Ireland, and had the town lands of Ardenbone and Knocknacaple given to him by Spenser as his sister's marriage dowry. The descendants of this sister number among many distinguished families of Ireland, those of the Earls of Cork and Ossary, Earl Shannon, Lord Doneraile, Earl of Clanwilliam, &c.

The fame of Spenser is not quite rooted out of the minds of the neighboring peasantry. I inquired of an old man and his family, who live close by the castle, whom that castle formerly belonged to, and they replied, "To one Spenser."

"Who was he?"

66

They could not tell they only knew that many officers from Fermoy, and others, came to see the place."

[ocr errors]

Ay, I have heard of him," I added. "He was an Englishman, and the Irish burned him out of the castle, and he fled to England."

"Oh no! nothing of the kind. He lived and died there, and was buried just below the castle, which used to be a church-yard. Bones are often dug up, and on the western side of the mound there had been a nunnery."

« ՆախորդըՇարունակել »