ACT I. SCENE I. Rome. A Street. Enter FLAVIUS, MARULLUS, and a rabble of Citizens. Flav. HENCE home, you idle creatures, get you home; Is this a holiday? What! know you not, Of your profeffion?-Speak, what trade art thou! Mar. Where is thy leather apron, and thy rule? What doft thou with thy beft apparel on ? You, fir; what trade are you? 2. Cit. Truly, fir, in refpect of a fine workman, I am but, as you would fay, a cobler. Mar. But what trade art thou? Answer me directly. 2. Cit. A trade, fir, that, I hope, I may use with a fafe confcience; which is, indeed, fir, a mender of bad foals. Mar. What trade, thou knave? thou naughty knave, what trade? 2. Cit. Nay, I beseech you, fir, be not out with me: yet, if you be out, fir, I can mend you. Mar. What meaneft thou by that? Mend me, thou faucy fellow ? " 2. Cit. Why, fir, cobble you. Flav. Thou art a cobler, art thou? 2. Cit. Truly, fir, all that I live by is, with the awl: I meddle with no tradefman's matters, nor women's matters, but with awl. I am, indeed, fir, a furgeon to old fhoes; when they are in great danger, I re-cover them. As proper men as ever trod upon neats-leather, have gone upon my handy-work. B 2 Fluv. Flav. But wherefore art not in thy fhop to-day? Why do thou lead thefe men about the streets? 2. Cit. Truly, fir, to wear out their fhoes, to get my felf into more work. But, indeed, fir, we make holiday, to fee Cæfar, and to rejoice in his triumph. Mar. Wherefore rejoice? What conqueft brings he home? What tributaries follow him to Rome, Το grace in captive bonds his chariot wheels? And do you now put on your best attire? Run to your houses, fall upon your knees, That needs muft light on this ingratitude. Flav. Go, go, good countrymen, and, for this fault, Affemble all the poor men of your fort; [Exeunt Citizens. Draw them to Tyber banks, and weep your tears With honorary ornaments; tokens of respect. Mar. Mar. May we do so ? You know, it is the feaft of Lupercal. Be hung with Cæfar's trophies 2. I'll about, Who elfe would foar above the view of men, SCENE IT. The fame. A publick Place. [Exeunt Enter, in proceffion, with mufick, CESAR; ANTONY, for the courfe; CALPHURNIA, POR TIA, DECIUS, CICERO, BRUTUS, CASSIUS, and CASCA, a great crowd following; among them a Soothfayer. Caf. Calphurnia, Cafca. Peace, ho! Cæfar fpeaks. Caf. Calphurnia, Cal. Here, my lord, Caf. Stand you directly in Antonius' way, When he doth run his courfe.-Antonius. Ant. Cæfar, my lord. Caf. Forget not, in your fpeed, Antonius, To touch Calphurnia: for our elders fay, The barren, touched in this holy chafe, Shake off their fteril curfe. Ant. I fhall remember: When Cæfar fays, Do this, it is perform'd. [Mufich ceases. Cal. Set on; and leave no ceremony out. [Mufick Sooth. Cæfar. Caf. Ha! Who calls? Cafca. Bid every noise be still :-Peace yet again. [Mufick ceafes. Caf. Who is it in the press, that calls on me? B 3 I hear 2 Cæfar's trophies, are, the crowns which were placed on his fatuęs. This perfon was not Decius, but Decimus Brutus. I hear a tongue, fhriller than all the musick, Rru. A foothfayer, bids you beware the ides of March. Caf. Fellow, come from the throng: Look upon Cæfar. Cal. What fay'ft thou to me now? Speak once again. Sooth. Beware the ides of March. Caf. He is a dreamer; let us leave him ;-pass. [Sennet. Exeunt all but Brutus and Caffius. Caf. Will you go fee the order of the course ? Bru. Not 1. Caf. I pray you, do. Bru. I am not gamefome; I do lack fome part Caf. Brutus, I do obferve you now of late Bru. Caffius, Be not deceiv'd: If I have veil'd my look, Of late, with paffions of fome difference", Which give fome foil, perhaps, to my behaviours: Than that poor Brutus, with himself at war, Caf. 4 Sennet] I have been informed that fennet is derived from fennefte, an antiquated French tune formerly ufed in the army; but the Dictiona ries which I have confulted exhibit no fuch word. Sennet may be a corruption from fonata, Ital. STEEVENS. 5 Strange, is alien, unfamiliar, fuch as might become a stranger, • With a fluctuation of discordant opinions and desires, Caf. Then, Brutus, I have much mistook your paffion; And it is very much lamented, Brutus, That you might fee your fhadow. I have heard, For that which is not in me? Caf. Therefore, good Brutus, be prepar'd to hears Will modeftly discover to yourself That of yourself which you yet know not of To all the rout, then hold me dangerous. [Flourish, and bout. Bru. What means this fhouting? I do fear, the people Choose Cæfar for their king. Caf. Ay, do you fear it? Then must I think you would not have it so. Bru. I would not, Caffius; yet I love him well : 7 To invite every new protefior to my affection by the fale or allure ment of cuftomary oaths. |