The Student's Treasury of English Song: Containing Choice Selections from the Principal Poets of the Present CenturyWilliam Henry Davenport Adams T. Nelson and Sons, Paternoster Row, 1873 - 512 էջ |
From inside the book
Էջ 237
... But here there is no light , Save what from heaven is with the breezes blown Through verdurous glooms and winding mossy ways . * A fountain near Mount Helicon , sacred to the Muses , and therefore furnishing the true draught for a poet ...
... But here there is no light , Save what from heaven is with the breezes blown Through verdurous glooms and winding mossy ways . * A fountain near Mount Helicon , sacred to the Muses , and therefore furnishing the true draught for a poet ...
Բովանդակություն
144 | |
152 | |
160 | |
205 | |
214 | |
256 | |
260 | |
265 | |
57 | |
64 | |
72 | |
78 | |
84 | |
90 | |
96 | |
103 | |
109 | |
115 | |
124 | |
133 | |
270 | |
276 | |
287 | |
293 | |
317 | |
445 | |
452 | |
458 | |
464 | |
470 | |
476 | |
485 | |
Այլ խմբագրություններ - View all
The Golden Book of English Song: Containing Choice Selections from the ... William Henry Davenport Adams Ամբողջությամբ դիտվող - 1875 |
The Golden Book of English Song: Containing Choice Selections from the ... William Henry Davenport Adams Ամբողջությամբ դիտվող - 1875 |
Common terms and phrases
beauty beneath bird born breath bright BROWNING BYRON child cloud COLERIDGE comes dark dead death deep dream earth ELIZABETH BARRETT BROWNING eyes face fair fame fear feel feet fire flowers friends give glory grave green grief hand happy hath head hear heard heart heaven hill hope hour human HUNT Italy king land leaves light living look LORD LYTTON mind morn mother nature never night o'er once pain pass passion past Poems poet poetry published pure rest rose round seemed seen shine sing sleep smile song SORROW soul sound spirit spring stars strange sweet tears tender thee things thou thought true TRUTH turned voice waters waves weep wild wind wings young youth
Սիրված հատվածներ
Էջ 461 - Ring out old shapes of foul disease; Ring out the narrowing lust of gold; Ring out the thousand wars of old, Ring in the thousand years of peace. Ring in the valiant man and free, The larger heart, the kindlier hand; Ring out the darkness of the land, Ring in the Christ that is to be.
Էջ 129 - Alas! they had been friends in youth; But whispering tongues can poison truth; And constancy lives in realms above; And life is thorny; and youth is vain; And to be wroth with one we love Doth work like madness in the brain.
Էջ 401 - I sighed for thee. Thy brother Death came, and cried, Wouldst thou me? Thy sweet child Sleep, the filmy-eyed, Murmured like a noontide bee, Shall I nestle near thy side? Wouldst thou me? — And I replied, No, not thee! Death will come when thou art dead, Soon, too soon — Sleep will come when thou art fled; Of neither would I ask the boon I ask of thee, beloved Night— Swift be thine approaching flight, Come soon, soon!
Էջ 498 - Cuckoo-bird Breaking the silence of the seas Among the farthest Hebrides. Will no one tell me what she sings? — Perhaps the plaintive numbers flow For old, unhappy, far-off things, And battles long ago: Or is it some more humble lay, Familiar matter of to-day? Some natural sorrow, loss, or pain, That has been, and may be again?
Էջ 393 - Keen as are the arrows Of that silver sphere, Whose intense lamp narrows In the white dawn clear, Until we hardly see, — we feel that it is there.
Էջ 493 - It is a beauteous evening, calm and free, The holy time is quiet as a Nun Breathless with adoration ; the broad sun Is sinking down in its tranquillity ; The gentleness of heaven broods o'er the Sea. Listen ! the mighty Being is awake, And doth with his eternal motion make A sound like thunder — everlastingly.
Էջ 458 - I wind about, and in and out, With here a blossom sailing, And here and there a lusty trout, And here and there a grayling, And here and there a foamy flake Upon me, as I travel With many a silvery waterbreak Above the golden gravel, And draw them all along, and flow To join the brimming river; For men may come and men may go, But I go on forever.
Էջ 52 - Do ye hear the children weeping, O my brothers, Ere the sorrow comes with years? They are leaning their young heads against their mothers, And that cannot stop their tears. The young lambs are bleating in the meadows, The young birds are chirping in the nest, The young fawns are playing with the shadows, The young flowers are blowing toward the west But the young, young children, O my brothers, They are weeping bitterly ! They are weeping in the playtime of the others, In the country of the free.
Էջ 393 - What thou art we know not ; What is most like thee? From rainbow clouds there flow not Drops so bright to see As from thy presence showers a rain of melody.