Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

'Come!" said the Asas again, "why shouldst thou fear? For even if thou couldst not break the cord we would immediately let thee free again. To refuse is a coward's piece of work."

Then the wolf gnashed his teeth at them in anger, and said: "Well I know you Asas! For if you bind me so fast that I cannot get loose you will skulk away, and it will be long before I get any help from you; and therefore am I loth to let this band be laid upon me." But still the Asas continued to persuade him and to twit him with cowardice until at length the Fenris Wolf said, with a sullen growl: "Have it your own way then. But, as a pledge that this is done without deceit, let one of you lay his hand in my mouth while you are binding me, and afterwards while I try to break the bonds."

Then the Asa folk looked at one another in dismay, for they knew very well what this would mean. And while they consulted together the wolf stood gnashing his teeth at them with a horrid grin.

At length Tyr the Brave hesitated no longer. Boldly he stalked up to the wolf and thrust his arm into his enormous mouth, bidding the Asas bind fast the beast. Scarce had they done so when the wolf began to strain and pull, but the more he did so the tighter and stiffer the rope became.

The gods shouted and laughed with glee when they saw how all his efforts were in vain. But Tyr did not join in their mirth, for the wolf in his rage. snapped his great teeth together and bit off his hand at the wrist.

Now when the Asas discovered that the animal was fast bound, they took the chain which was fixed to the rope and

drew it through a huge rock, and fastened this rock deep down in the earth, so that it could never be moved. And this they fastened to another great rock which was driven still deeper into the ground.

When the Fenris Wolf found that he had been thus secured he opened his mouth terribly wide, and twisted himself right and left, and tried his best to bite the Asa folk. He uttered, moreover, such terrible howls that at length the gods could bear it no longer. So they took a sword and thrust it into his mouth, so that the hilt rested on his lower, and the point against his upper, jaw. And there he was doomed to remain until the end of All Things shall come, when he

"Freed from the Chain
Shall range the Earth."
267

The story of Frey in the Norse mythology corresponds to that of Persephone (Proserpine) in classic mythology. (See No. 255.) Frey is "the god of the earth's fruitfulness, presiding over rain, sunshine, and all the fruits of the earth, and dispensing wealth among men." Skirnir is the sun-warmed air, and Gerda is the seed. The version of the story used below is from The Heroes of Asgard, by Anna and Eliza Keary. This book was first published in 1854, and while a little old-fashioned in style is still one of the most pleasing attempts to tell the Norse myths for young people.

FREY

A. AND E. KEARY

PART I

ON TIPTOE IN AIR THRONE

Wherever Frey came there was summer and sunshine. Flowers sprang up under his footsteps, and bright-winged insects, like flying flowers, hovered round

his head. His warm breath ripened the fruit on the trees, and gave a bright yellow color to the corn, and purple bloom to the grapes, as he passed through fields and vineyards.

When he rode along in his car, drawn by the stately boar, Golden Bristles, soft winds blew before him, filling the air with fragrance and spreading abroad the news, "Van Frey is coming!" and every half-closed flower burst into perfect beauty, and forest, and field, and hill flushed their richest colors to greet his presence.

Under Frey's care and instruction the pretty little light elves forgot their idle ways and learned all the pleasant tasks he had promised to teach them. It was the prettiest possible sight to see them in the evening filling their tiny buckets, and running about among the woods and meadows to hang the dewdrops deftly on the slender tips of the grass-blades, or to drop them into the half-closed cups of the sleepy flowers. When this last of their day's tasks was over they used to cluster round their summer-king, like bees about the queen, while he told them stories about the wars between the Aesir and the giants, or of the old time when he lived alone with his father Niörd, in Noatun, and listened to the waves singing songs of far distant lands. So pleasantly did they spend their time in Alfheim.

But in the midst of all this work and play Frey had a wish in his mind, of which he could not help often talking to his clear-minded messenger and friend Skirnir. "I have seen many things," he used to say, "and traveled through many lands; but to see all the world at once, as Asa Odin does from Air Throne, that must be a splendid sight."

"Only Father Odin may sit on Air Throne," Skirnir would say; and it seemed to Frey that this answer was not so much to the purpose as his friend's sayings generally were.

At length, one very clear summer evening, when Odin was feasting with the other Aesir in Valhalla, Frey could restrain his curiosity no longer. He left Alfheim, where all the little elves were fast asleep, and, without asking any one's advice, climbed into Air Throne, and stood on tiptoe in Odin's very seat. It was a clear evening, and I had, perhaps, better not even try to tell you what Frey saw.

He looked first all round him over Manheim, where the rosy light of the set sun still lingered, and where men, and birds, and flowers were gathering themselves up for their night's repose; then he glanced towards the heavenly hills where Bifröst rested, and then towards the shadowy land which deepened down into Niflheim. At length he turned his eyes northward to the misty land of Jötunheim. There the shades of evening had already fallen; but from his high place Frey could still see distinct shapes moving about through the gloom. Strange and monstrous shapes they were, and Frey stood a little higher, on tiptoe, that he might look further after them. In this position he could just descry a tall house standing on a hill in the very middle of Jötunheim. While he looked at it a maiden came and lifted up her arms to undo the latch of the door. was dusk in Jötunheim; but when this maiden lifted up her white arms, such a dazzling reflection came from them, that Jötunheim, and the sky, and all the sea were flooded with clear light. For a moment everything could be

It

distinctly seen; but Frey saw nothing but the face of the maiden with the uplifted arms; and when she had entered the house and shut the door after her, and darkness fell again on earth, and sky, and sea,darkness fell, too, upon Frey's heart.

PART II

THE GIFT

The next morning, when the little elves awoke up with the dawn, and came thronging round their king to receive his commands, they were surprised to see that he had changed since they last saw him.

[ocr errors]

"He has grown up in the night,' they whispered one to another sorrowfully. And in truth he was no longer so fit a teacher and playfellow for the merry little people as he had been a few hours before.

It was to no purpose that the sweet winds blew, and the flowers opened, when Frey came forth from his chamber. A bright white light still danced before him, and nothing now seemed to him worth looking at. That evening when the sun had set, and work was over, there were no stories for the light elves.

"Be still," Frey said, when they pressed round. "If you will be still and listen, there are stories enough to be heard better than mine."

I do not know whether the elves heard anything; but to Frey it seemed that flowers, and birds, and winds, and the whispering rivers, united that day in singing one song, which he never wearied of hearing. "We are fair," they said; "but there is nothing in the whole world so fair as Gerda, the giant-maiden whom you saw last night in Jötunheim."

"Frey has dew-drops in his eyes," the little elves said to each other in whispers as they sat round looking up at him, and they felt very much surprised; for only to men and the Aesir is it permitted to be sorrowful and weep. Soon, however, wiser people noticed the change that had come over the summer-king, and his good-natured father, Niörd, sent Skirnir one day into Alfheim to inquire into the cause of Frey's sorrow.

He found him walking alone in a shady place, and Frey was glad enough to tell his trouble to his wise friend.

When he had related the whole story, he said, "And now you will see that there is no use in asking me to be merry as I used to be; for how can I ever be happy in Alfheim, and enjoy the summer and sunshine, while my dear Gerda, whom I love, is living in a dark, cold land, among cruel giants?"

"If she be really as beautiful and beloved as you say," answered Skirnir, "she must be sadly out of place in Jötunheim. Why do not you ask her to be your wife, and live with you in Alfheim?"

"That would I only too gladly do," answered Frey; "but if I were to leave Alfheim only for a few hours, the cruel giant Ryme, -the Frost Giant-would rush in to take my place; all the labors of the year would be undone in a night, and the poor, toiling men, who are watching for the harvest, would wake some morning to find their corn fields and orchards buried in snow."

"Well," said Skirnir, thoughtfully, "I am neither so strong nor so beautiful as you, Frey; but, if you will give me the sword that hangs by your side, I will undertake the journey to Jötunheim; and I will speak in such a way of you,

and of Alfheim, to the lovely Gerda, that she will gladly leave her land and the house of her giant-father to come to you."

Now, Frey's sword was a gift, and he knew well enough that he ought not to part with it, or trust it in any hands but his own; and yet how could he expect Skirnir to risk all the dangers of Jötunheim for any less recompense than an enchanted sword? And what other hope had he of ever seeing his dear Gerda again?

He did not allow himself a moment to think of the choice he was making. He unbuckled his sword from his side and put it into Skirnir's hands; and then he turned rather pettishly away, and threw himself down on a mossy bank under a tree.

"You will be many days in traveling to Jötunheim," he said, "and all that time I shall be miserable."

Skirnir was too sensible to think this speech worth answering. He took a hasty farewell of Frey, and prepared to set off on his journey; but, before he left the hill, he chanced to see the reflection of Frey's face in a little pool of water that lay near. In spite of its sorrowful expression, it was as beautiful as the woods are in full summer, and a clever thought came into Skirnir's mind. He stooped down, without Frey's seeing him, and, with cunning touch, stole the picture out of the water; then he fastened it up carefully in his silver drinkinghorn, and, hiding it in his mantle, he mounted his horse and rode towards Jötunheim, secure of succeeding in his mission, since he carried a matchless sword to conquer the giant, and a matchless picture to win the maiden.

PART III

FAIREST GERDA

The house of Gymir, Gerda's father, stood in the middle of Jötunheim, so it will not be difficult for you to imagine what a toilsome and wondrous journey Skirnir had. He was a brave hero, and he rode a brave horse; but, when they came to the barrier of murky flame that surrounds Jötunheim, a shudder came over both.

"Dark it is without," said Skirnir to his horse, "and you and I must leap through flame, and go over hoar mountains among Giant Folk. The giants will take us both, or we shall return victorious together." Then he patted his horse's neck, and touched him with his armed heel, and with one bound he cleared the barrier, and his hoofs rang on the frozen land.

Their first day's journey was through the land of the Frost Giants, whose prickly touch kills, and whose breath is sharper than swords. Then they passed through the dwellings of the horseheaded and vulture-headed giantsmonsters terrible to see. Skirnir hid his face, and the horse flew along swifter than the wind.

On the evening of the third day they reached Gymir's house. Skirnir rode round it nine times; but though there were twenty doors, he could find no entrance; for fierce three-headed dogs guarded every doorway.

At length he saw a herdsman pass near, and he rode up and asked him how it was possible for a stranger to enter Gymir's house, or get a sight of his fair daughter Gerda.

"Are you doomed to death, or are you already a dead man," answered the herdsman, "that you talk of seeing

Gymir's fair daughter, or entering a house from which no one ever returns?"

"My death is fixed for one day," said Skirnir, in answer, and his voice, the voice of an Asa, sounded loud and clear through the misty air of Jötunheim. It reached the ears of the fair Gerda as she sat in her chamber with her maidens.

"What is that noise of noises," she said, "that I hear? The earth shakes with it, and all Gymir's halls tremble."

Then one of the maidens got up, and peeped out of the window. "I see a man," she said; "he has dismounted from his horse, and he is fearlessly letting it graze before the door."

"Go out and bring him in stealthily, then," said Gerda; "I must again hear him speak; for his voice is sweeter than the ringing of bells."

So the maiden rose, and opened the house-door softly, lest the grim giant, Gymir, who was drinking mead in the banquet-hall with seven other giants, should hear and come forth.

Skirnir heard the door open, and understanding the maiden's sign, he entered with stealthy steps, and followed her to Gerda's chamber. As soon as he entered the doorway the light from her face shone upon him, and he no longer wondered. that Frey had given up his sword.

"Are you the son of an Asa, or an Alf, or of a wise Van?" asked Gerda; "and why have you come through flame and snow to visit our halls?"

Then Skirnir came forward and knelt at Gerda's feet, and gave his message, and spoke as he had promised to speak of Van Frey and of Alfheim.

Gerda listened; and it was pleasant enough to talk to her, looking into her bright face; but she did not seem to understand much of what he said.

He promised to give her eleven golden apples from Iduna's grove if she would go with him, and that she should have the magic ring Draupnir from which every day a still fairer jewel fell. But he found there was no use in talking of beautiful things to one who had never in all her life seen anything beautiful. Gerda smiled at him as a child smiles at a fairy tale.

At length he grew angry. "If you are so childish, maiden," he said, "that you can believe only what you have seen, and have no thought of Aesirland or the Aesir, then sorrow and utter darkness shall fall upon you; you shall live alone on the Eagle Mount turned towards Hel. Terrors shall beset you; weeping shall be your lot. Men and Aesir will hate you, and you shall be doomed to live for ever with the Frost Giant, Ryme, in whose cold arms you will wither away like a thistle on a house-top."

"Gently," said Gerda, turning away her bright head, and sighing. "How am I to blame? You make such a talk of your Aesir and your Aesir; but how can I know about it, when all my life long I have lived with giants?"

At these words, Skirnir rose as if he would have departed, but Gerda called him back. "You must drink a cup of mead," she said, "in return for your sweet-sounding words."

Skirnir heard this gladly, for now he knew what he would do. He took the cup from her hand, drank off the mead, and, before he returned it, he contrived cleverly to pour in the water from his drinking-horn, on which Frey's image was painted; then he put the cup into Gerda's hand, and bade her look.

She smiled as she looked; and the

« ՆախորդըՇարունակել »