The Epigrammatists: A Selection from the Epigrammatic Literature of Ancient, Mediæval, and Modern TimesG. Bell and sons, 1875 - 695 էջ |
From inside the book
Արդյունքներ 100–ի 1-ից 5-ը:
Էջ xxix
... thou Even kisses me afford Of her , dear her , so far who's absent now ? How did I hear those words , Which rocks might move , and move the pines to bow ? Ah me ! before half day Why didst thou steal away ? Return ; I thine for ever ...
... thou Even kisses me afford Of her , dear her , so far who's absent now ? How did I hear those words , Which rocks might move , and move the pines to bow ? Ah me ! before half day Why didst thou steal away ? Return ; I thine for ever ...
Էջ 19
... thou taper spear Repose , to Jove oracular offered here ; For now thy brass is old , and worn at length By warlike uses , thou hast lost thy strength . ON A DEAD LOCUST ( Jacobs I. 125 , x . ) . Translated by Merivale . No more shalt thou ...
... thou taper spear Repose , to Jove oracular offered here ; For now thy brass is old , and worn at length By warlike uses , thou hast lost thy strength . ON A DEAD LOCUST ( Jacobs I. 125 , x . ) . Translated by Merivale . No more shalt thou ...
Էջ 33
... thou should'st have been my Hamlet's wife ; I thought thy bride - bed to have deck'd , sweet maid , And not have strew'd thy grave . DESIRE OF IMMORTALITY ( Jacobs IV . 226 , lx . ) . Translated by Merivale . " O sun , farewell ...
... thou should'st have been my Hamlet's wife ; I thought thy bride - bed to have deck'd , sweet maid , And not have strew'd thy grave . DESIRE OF IMMORTALITY ( Jacobs IV . 226 , lx . ) . Translated by Merivale . " O sun , farewell ...
Էջ 43
... thou arm'd so desp'rately to - day ? Mars thou hast beaten naked , and , oh then , What need'st thou put on arms against poor men ? This translation , by a poet of the 17th century , is more concise than elegant , but it is interesting ...
... thou arm'd so desp'rately to - day ? Mars thou hast beaten naked , and , oh then , What need'st thou put on arms against poor men ? This translation , by a poet of the 17th century , is more concise than elegant , but it is interesting ...
Էջ 49
... Thou little rogue , what brings thee to my house ? " Said a starv'd miser to a straggling mouse . 46 ' Friend , " quoth the mouse , " thou hast no cause to fear ; I only lodge with thee , I eat elsewhere . " This humorous epigram ...
... Thou little rogue , what brings thee to my house ? " Said a starv'd miser to a straggling mouse . 46 ' Friend , " quoth the mouse , " thou hast no cause to fear ; I only lodge with thee , I eat elsewhere . " This humorous epigram ...
Այլ խմբագրություններ - View all
The Epigrammatists: A Selection from the Epigrammatic Literature of Ancient ... Henry Philip Dodd Ամբողջությամբ դիտվող - 1870 |
The Epigrammatists: A Selection from the Epigrammatic Literature of Ancient ... Henry Philip Dodd Ամբողջությամբ դիտվող - 1876 |
The Epigrammatists: A Selection from the Epigrammatic Literature of Ancient ... Henry Philip Dodd Ամբողջությամբ դիտվող - 1870 |
Common terms and phrases
Aaron Hill afterwards Anacreon beauty Ben Jonson Bishop Book born Cambridge celebrated Charles charms College Cupid dead death Delitiæ Delitiarum died distich doth Duke Dunciad Earl edition elegant English Engravings Epigrammatists epitaph eyes fair fame fate flourished B.C. following epigram Foundling Hospital French Gentleman's Magazine George give grace grave Greek Anthology Greek epigram hath heart heaven History honour Horace Walpole Illustrations inscription Jacobs James James Wright John Johnson Julius Cæsar King Lady Latin Leonidas of Tarentum lines live London Lord Martial Meleager Memoir monument Muses ne'er never Nichols Notes and Queries o'er Oxford poet Poetical poetry Pope Portrait praise published Queen rose satire says Select Epigrams Shakespeare sleep smile soul stanza sweet tears thee thine Thomas thou thought tomb Translated verses vols volume wife William write written wrote
Սիրված հատվածներ
Էջ 561 - WHY so pale and wan, fond lover? Prithee, why so pale? Will, when looking well can't move her, Looking ill prevail? Prithee, why so pale?
Էջ 237 - True, I talk of dreams ; Which are the children of an idle brain, Begot of nothing but vain fantasy ; Which is as thin of substance as the air ; And more inconstant than the wind...
Էջ 214 - O, who can hold a fire in his hand, By thinking on the frosty Caucasus ? " Or cloy the hungry edge of appetite, By bare imagination of a feast ? Or wallow naked in December snow, By thinking on fantastic k summer's heat?
Էջ 458 - Visit her face too roughly. Heaven and earth ! Must I remember ? why, she would hang on him, As if increase of appetite had grown By what it fed on : And yet, within a month,— Let me not think on't, — Frailty, thy name is woman ! — A little month ; or ere those shoes were old, With which she follow'd my poor father's body, Like Niobe, all tears : — why she, even she, — O heaven ! a beast, that wants discourse of reason...
Էջ 166 - Seems, madam ! nay, it is ; I know not seems. 'Tis not alone my inky cloak, good mother, Nor customary suits of solemn black...
Էջ 155 - A man he was to all the country dear, And passing rich with forty pounds a year...
Էջ 397 - Euripides, and Sophocles to us, Pacuvius, Accius, him of Cordova, dead, To life again, to hear thy buskin tread And shake a stage; or when thy socks were on, Leave thee alone for the comparison Of all that insolent Greece or haughty Rome Sent forth, or since did from their ashes come.
Էջ 432 - O gentle sleep ! Nature's soft nurse, how have I frighted thee, That thou no more wilt weigh...
Էջ 267 - THREE Poets, in three distant ages born, Greece, Italy, and England did adorn. The first in loftiness of thought surpassed; The next in majesty •, In both the last. The force of Nature could no further go ; To make a third, she joined the former two.
Էջ 34 - Ay me ! I fondly dream, Had ye been there — for what could that have done? What could the Muse herself that Orpheus bore, The Muse herself, for her enchanting son, Whom universal Nature did lament, When, by the rout that made the hideous roar, His gory visage down the stream was sent, Down the swift Hebrus to the Lesbian shore?