The Plays of William Shakespeare in Eight Volumes: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators; to which are Added Notes by Sam Johnson, Հատոր 8J. and R. Tonson, 1765 |
From inside the book
Արդյունքներ 68–ի 1-ից 5-ը:
Էջ 24
... WARB . -keeper : The word crow keeper is explained in 4like a crow- Lear deformities ? 5 Nor a without - book prologue & c ] The two following lines are inferted from the first edition . POPE . 6 Mer . You are a Lover ; & c . ] The ...
... WARB . -keeper : The word crow keeper is explained in 4like a crow- Lear deformities ? 5 Nor a without - book prologue & c ] The two following lines are inferted from the first edition . POPE . 6 Mer . You are a Lover ; & c . ] The ...
Էջ 33
... , as two blufhing pilgrims , to take off that offence , to atone for it by a sweet penance . Our poet therefore must have wrote , -the gentle Fine is this . WARB . D Jul . Jul . Saints do not move , yet grant for ROMEO and JULIET . 33.
... , as two blufhing pilgrims , to take off that offence , to atone for it by a sweet penance . Our poet therefore must have wrote , -the gentle Fine is this . WARB . D Jul . Jul . Saints do not move , yet grant for ROMEO and JULIET . 33.
Էջ 46
... WARB . Foes is certainly wrong , and kin is not right . Two kings are two oppofite powers , two con- tending potentates , in both the natural and moral world . The word encamp is proper to com manders . Or if not fo , then here I hit it ...
... WARB . Foes is certainly wrong , and kin is not right . Two kings are two oppofite powers , two con- tending potentates , in both the natural and moral world . The word encamp is proper to com manders . Or if not fo , then here I hit it ...
Էջ 69
... WARB . I am not fatisfied with this emendation , yet have nothing better to propose . 8 Come , civil night , ] Civil is grave , decently folemn . 9 - unmann'd blood- ] Blood yet unacquainted with man . 1 The airifh fun . ] Milton had ...
... WARB . I am not fatisfied with this emendation , yet have nothing better to propose . 8 Come , civil night , ] Civil is grave , decently folemn . 9 - unmann'd blood- ] Blood yet unacquainted with man . 1 The airifh fun . ] Milton had ...
Էջ 86
... her hither ? ] Pre res , for bings . WARB . 31 , Medan , from- ] Juliet's equivocations are rather too art- ful for a mind disturbed by the loss of a new lover . La . La . Cap . We will have Vengeance for it 86 ROMEO and JULIET .
... her hither ? ] Pre res , for bings . WARB . 31 , Medan , from- ] Juliet's equivocations are rather too art- ful for a mind disturbed by the loss of a new lover . La . La . Cap . We will have Vengeance for it 86 ROMEO and JULIET .
Այլ խմբագրություններ - View all
The Plays of William Shakespeare,: In Eight Volumes, with the Corrections ... William Shakespeare,Samuel Johnson Ամբողջությամբ դիտվող - 1765 |
Common terms and phrases
againſt anfwer becauſe Benvolio Brabantio Caffio Capulet caufe cauſe Clown Cyprus death Desdemona doft doth Emil Enter Exeunt Exit expreffion eyes faid fame fatire feems feen fenfe fhall fhew fhould fignifies firft firſt flain fleep folio fome foul fpeak fpeech Friar Lawrence ftand fuch fuppofe fure fweet fword give Hamlet Hanmer hath heart heav'n himſelf honeft houſe huſband Iago itſelf Juliet King lady Laer Laertes Lord Mercutio moft moſt muft muſt myſelf night Nurfe Nurſe obferved old quarto Ophelia Othello paffage paffion play Polonius prefent purpoſe quarto Queen racter reafon Romeo SCENE Shakespeare ſhall ſhe ſpeak STEEVENS tell thee thefe THEOBALD There's theſe thing thofe thoſe thou art tion Tybalt uſed WARB WARBURTON whofe wife William Shakespeare word yourſelf
Սիրված հատվածներ
Էջ 169 - Remember thee? Yea, from the table of my memory I'll wipe away all trivial fond records, All saws of books, all forms, all pressures past, That youth and observation copied there...
Էջ 216 - That they are not a pipe for fortune's finger To sound what stop she please. Give me that man That is not passion's slave, and I will wear him In my heart's core, ay, in my heart of heart, As I do thee.
Էջ 339 - The very head and front of my offending Hath this extent, no more. Rude am I in my speech, And little bless'd with the soft phrase of peace ; For since these arms of mine had seven years...
Էջ 29 - True, I talk of dreams ; Which are the children of an idle brain, Begot of nothing but vain fantasy, Which is as thin of substance as the air, And more inconstant than the wind, who wooes Even now the frozen bosom of the north, And, being anger'd, puffs away from thence, Turning his face to the dew-dropping south.
Էջ 142 - Nor the dejected haviour of the visage, Together with all forms, modes, shows of grief, That can denote me truly: These, indeed, seem, For they are actions that a man might play : But I have that within, which passeth show; These, but the trappings and the suits of woe.
Էջ 285 - ... in my imagination it is! my gorge rises at it. Here hung those lips that I have kissed I know not how oft. Where be your gibes now? your gambols? your songs? your flashes of merriment, that were wont to set the table on a roar? Not one now, to mock your own grinning? quite chap-fallen? Now get you to my lady's chamber, and tell her, let her paint an inch thick, to this favour she must come ; make her laugh at that. Prithee, Horatio, tell me one thing. Hor. What's that, my lord? Ham. Dost thou...
Էջ 213 - Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you, trippingly on the tongue : but if you mouth it, as many of our players do, I had as lief the town-crier spoke my lines.
Էջ 27 - Prick'd from the lazy finger of a maid. Her chariot is an empty hazel-nut , Made by the joiner squirrel , or old grub , Time out of mind the fairies' coach-makers. And in this state she gallops night by night Through lovers...
Էջ 59 - These violent delights have violent ends, And in their triumph die ! like fire and powder, Which, as they kiss, consume.
Էջ 39 - Would through the airy region stream so bright, That birds would sing, and think it were not night — See, how she leans her cheek upon her hand ! O, that I were a glove upon that hand, That I might touch that cheek ! Jul.