Das Staatsarchiv: Sammlung der officiellen Actenstücke zur Geschichte der Gegenwart, herausg. von L.K. Aegidi und A. Klauhold. [With] 1er (2er) Neue Folge, Bd.1, Heft 1-4, herausg. von F. Thimme, Հատորներ 20-21Ludwig Karl Aegidi 1871 |
From inside the book
Արդյունքներ 62–ի 1-ից 5-ը:
Էջ 124
... charge de porter les observations suivantes à la connaissance de M. le Prince Gortchacow . Voici ce que porte l'article 14 du traité conclu à Paris , le 30 mars 1856 : ,, Leurs Majestés l'Empereur de toutes les Russies et le Sultan ...
... charge de porter les observations suivantes à la connaissance de M. le Prince Gortchacow . Voici ce que porte l'article 14 du traité conclu à Paris , le 30 mars 1856 : ,, Leurs Majestés l'Empereur de toutes les Russies et le Sultan ...
Էջ 160
... Chargé d'Affaires in London was instructed to inform your Lordship that under existing circumstances the French Government at Tours considered it to be more natural that England and the other Powers who signed the Treaty of 1856 should ...
... Chargé d'Affaires in London was instructed to inform your Lordship that under existing circumstances the French Government at Tours considered it to be more natural that England and the other Powers who signed the Treaty of 1856 should ...
Էջ 169
... charge de porter à la connaissance de votre Excellence que le Pléni- 27. Decbr potentiaire de la France désigné pour prendre part à la Conférence qui doit se réunir à Londres , le 3 Janvier prochain , est M. Jules Favre , Ministre des ...
... charge de porter à la connaissance de votre Excellence que le Pléni- 27. Decbr potentiaire de la France désigné pour prendre part à la Conférence qui doit se réunir à Londres , le 3 Janvier prochain , est M. Jules Favre , Ministre des ...
Էջ 170
... Chargé d'Affai- 29. Decbr . res has been good enough to consent to in order to tell you what has passed . ¶ It was intended to hold the Conference this week , but , in order to give time to the French Plenipotentiary to arrive , the day ...
... Chargé d'Affai- 29. Decbr . res has been good enough to consent to in order to tell you what has passed . ¶ It was intended to hold the Conference this week , but , in order to give time to the French Plenipotentiary to arrive , the day ...
Էջ 173
... Chargé d'Affaires , I have the honour to acquaint you Grossbrit . , that I have severally invited the Plenipotentiaries of Austria , Italy , Prussia , 12. Januar Russia , and Turkey , now in this country , to meet at the Foreign Office ...
... Chargé d'Affaires , I have the honour to acquaint you Grossbrit . , that I have severally invited the Plenipotentiaries of Austria , Italy , Prussia , 12. Januar Russia , and Turkey , now in this country , to meet at the Foreign Office ...
Այլ խմբագրություններ - View all
Das Staatsarchiv: Sammlung der officiellen Actenstücke zur ..., Հատորներ 30-31 Ludwig Karl Aegidi Ամբողջությամբ դիտվող - 1877 |
Das Staatsarchiv: Sammlung der officiellen Actenstücke zur ..., Հատորներ 12-13 Ludwig Karl Aegidi Ամբողջությամբ դիտվող - 1867 |
Das Staatsarchiv: Sammlung der officiellen Actenstücke zur ..., Հատոր 1 Ludwig Karl Aegidi Ամբողջությամբ դիտվող - 1861 |
Common terms and phrases
accept affaires allemand Article Artikel assurer aurait Ausw Bayern Berlin Bismarck Botschafter British Bundes cabinet chargé Chaudordy claims Commission Commissioners communication Comte conditions Conference conseil consideration Convention Count cours dass Decbr déclaration demande dépêche dernier Deutsche Deutschen Deutschland devant dieser donner force Foreign form Frankreich French für général gouvernement great Grossbrit GROSSBRITANNIEN guerre have information Italien j'ai jour Königl Krieg l'Empereur l'Italie London Lord made Majestät Majesté Majesty's Government März ment ministre Nation nationale nicht Novbr Office paix pays peace person place Plénipotentiaire Porte possible pourrait pouvoir Powers premier présent président prince Prusse Prussian Puissances question received Regierung Reich relations respect reste Rome Russie sentiment sera seront seulement Staaten subject terms time tion traité Treaty trouve United States unsere Verfassung Vertrag welche would
Սիրված հատվածներ
Էջ 90 - Majesty shall be continued westward along the said forty-ninth parallel of north latitude to the middle of the channel which separates the continent from Vancouver's Island, and thence southerly through the middle of the said channel, and of Fuca's Straits to the Pacific Ocean...
Էջ 86 - Treaty, the amount of any compensation which, in their opinion, ought to be paid by the Government of the United States to the Government of Her Britannic Majesty in return for the privileges accorded to the citizens of the United States under Article XVIII.
Էջ 80 - Secondly. Not to permit or suffer either belligerent to make use of its ports or waters as the base of naval operations against the other, or for the purpose of the renewal or augmentation of military supplies or arms, or the recruitment of men. Thirdly. To exercise due diligence in its own ports and waters, and as to all persons within its jurisdiction, to prevent any violation of the foregoing obligations and duties.
Էջ 86 - The commissioners so named shall meet at Washington at the earliest convenient period after they have been respectively named ; and shall, before proceeding to any business, make and subscribe a solemn declaration that they will impartially and carefully examine and decide, to the best of their judgment, and according to justice and equity...
Էջ 83 - In case of the death, absence, or incapacity of any commissioner, or in the event of any commissioner omitting or ceasing...
Էջ 20 - It shall be competent for each government to name one person to attend the commissioners as agent on its behalf, to present and support claims on its behalf, and to answer claims made upon it, and to represent it generally in all matters connected with the investigation and decision thereof.
Էջ 85 - It is agreed by the high contracting parties that British subjects shall have, in common with the citizens of the United States, the liberty, for the term of years mentioned in Article XXXIII of this treaty...
Էջ 80 - First, to use due diligence to prevent the fitting out, arming, or equipping, within its jurisdiction, of any vessel which it has reasonable ground to believe is intended to cruise or to carry on war against a Power with which it is at peace ; and also to use like diligence to prevent the departure from its jurisdiction of any vessel intended to cruise or carry on war as above, such vessel having been specially adapted, in whole or in part, within such jurisdiction, to warlike use.
Էջ 78 - Now, in order to remove and adjust all complaints and claims on the part of the United States, and to provide for the speedy settlement of such claims, which are not admitted by her Britannic Majesty's Government, the high contracting parties agree that all the said claims, growing out of acts committed by the aforesaid vessels and generically known as the "Alabama claims...
Էջ 39 - The commissioners, so named, shall meet, at London at the earliest convenient period after they shall have been respectively named ; and shall, before proceeding to any business, make and subscribe a solemn declaration that they will impartially and carefully examine and decide, to the best of their judgment, and according to justice and equity...