Reliques of Ancient English Poetry: Consisting of Old Heroic Ballads, Songs, and Other Pieces of Our Earlier Poets, Together with Some Few of Later Date, Հատոր 1S. Sonnenschein, Lebas & Lowrey, 1887 |
Բովանդակություն
16 | |
17 | |
18 | |
57 | |
64 | |
82 | |
86 | |
90 | |
3 | |
4 | |
5 | |
6 | |
7 | |
8 | |
9 | |
10 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
98 | |
117 | |
161 | |
310 | |
317 | |
323 | |
331 | |
338 | |
382 | |
416 | |
431 | |
459 | |
Այլ խմբագրություններ - View all
Reliques of Ancient English Poetry: Consisting of Old Heroic ..., Հատոր 1 Thomas Percy Ամբողջությամբ դիտվող - 1823 |
Reliques of Ancient English Poetry: Consisting of Old Heroic ..., Հատոր 1 Thomas Percy Ամբողջությամբ դիտվող - 1885 |
Reliques of ancient English poetry, consisting of old heroic ..., Հատոր 1 Thomas Percy Ամբողջությամբ դիտվող - 1876 |
Common terms and phrases
Adam Bell ancient archar awaye Battle of Otterburn Bishop Percy castle Chevy Chevy Chase collection copy daughter daye dear doth Douglas Du Cange Earl edition editor Edom English Erle fair father fayre ffor folio Garland Gilderoy greene willow hand harp hart hath heart Henry Hist honour intitled Jews John king knight kyng lady Lady Wardlaw ladye Lord mentioned minstrels Minstrelsy never noble Northumberland old ballads Patrick Spence Percy Percy Folio Percy Society Percy's Persè poem poet poetry popular printed quoth reader reign Reliques Robin Hood romances ryde sayd sayes Scotland Scots Scottish Ballads shalt shee shold singing Sir Cawline Sir Patrick Spence slaine slayne song sonnes stanzas sung sword thee ther thou thre unto verses volume willow wold word writers written wyfe wyll Wyllyam yemen yonder
Սիրված հատվածներ
Էջ 263 - Some men with swords may reap the field, And plant fresh laurels where they kill; But their strong nerves at last must yield; They tame but one another still: Early or late, They stoop to fate, And must give up their murmuring breath, When they, pale captives, creep to death.
Էջ 313 - Who God doth late and early pray, More of his grace than gifts to lend, And entertains the harmless day, With a religious book or friend. This man is freed from servile bands Of hope to rise, or fear to fall ; Lord of himself, though not of lands, And having nothing, yet hath all.
Էջ 197 - My mother had a maid call'd Barbara ; She was in love, and he she lov'd prov'd mad And did forsake her ; she had a song of ' willow ' ; An old thing 'twas, but it express'd her fortune, And she died singing it...
Էջ 236 - Crabbed age and youth cannot live together Youth is full of pleasance, age is full of care; Youth like summer morn, age like winter weather; Youth like summer brave, age like winter bare; Youth is full of sport, age's breath is short; Youth is nimble, age is lame; Youth is hot and bold, age is weak and cold; Youth is wild, and age is tame. Age, I do abhor thee; youth, I do adore thee; O, my love, my love is young!
Էջ xxxi - I knew a very wise man so much of Sir Christopher's sentiment, that he believed if a man were permitted to make all the ballads, he need not care who should make the laws of a nation.
Էջ 82 - And what wul ye leive to your ain mither deir, Edward, Edward? And what wul ye lewe to your ain mither deir ? My deir son, now tell me O." "The curse of hell frae me sail ye beir, Mither, mither, The curse of hell frae me sail ye beir, Sic counseils ye gave to me O.
Էջ 219 - Come live with me, and be my love. And we will some new pleasures prove Of golden sands, and crystal brooks, With silken lines, and silver hooks.
Էջ 220 - With coral clasps and amber studs: And if these pleasures may thee move, Come live with me, and be my love.
Էջ 236 - Crabbed age and youth Cannot live together ; Youth is full of pleasance, Age is full of care: Youth like summer morn, Age like winter weather ; Youth like summer brave, Age like winter bare. Youth is full of sport, Age's breath is short, Youth is nimble, age is lame : Youth is hot and bold, Age is weak and cold ; Youth is wild, and age is tame.
Էջ 263 - The glories of our blood and state Are shadows, not substantial things ; There is no armour against fate ; Death lays his icy hand on kings : Sceptre and crown Must tumble down, And in the dust be equal made With the poor crooked scythe and spade.