Works of Alfred, Lord Tennyson. ...Macmillan Company, 1895 |
Այլ խմբագրություններ - View all
The Works of Alfred Lord Tennyson, Poet Laureate, Հատոր 4 Alfred Tennyson Baron Tennyson Ամբողջությամբ դիտվող - 1884 |
The Works of Alfred Lord Tennyson, Poet Laureate, Հատոր 4 Alfred Tennyson Baron Tennyson Ամբողջությամբ դիտվող - 1884 |
The Works of Alfred Lord Tennyson, Poet Laureate: The princess Alfred Tennyson Baron Tennyson Ամբողջությամբ դիտվող - 1884 |
Common terms and phrases
answer'd Arac arms ask'd babe bassoon beat beauty betwixt blow bow'd breath brother brows call'd cataract cheek child clash'd cried Cyril dark dead dear death dipt dream dropt dying echoes eyes face fair fall'n father fear feet fell fight Florian flowers flying gain'd gates gemlike girl glow-worm half hall hand happy happy day head hear heard heart heart of stone Heaven hollow king Lady Psyche land light Lilia lily lips live look'd lord maiden maids Maud Melissa morning mother moved night noble o'er ourself passionate peace poison'd Prince Princess Princess Ida rode roll'd rose sang seem'd shadow shame shining smile song soul spake speak spoke star stept stood strange sweet Sweet and low talk'd tender thee things thou thought thro touch'd trumpet turn'd vext voice wild Winter's tale woman women wood
Սիրված հատվածներ
Էջ 41 - Sweet and low, sweet and low, Wind of the western sea, Low, low, breathe and blow, Wind of the western sea! Over the rolling waters go, Come from the dying moon, and blow, Blow him again to me; While my little one, while my pretty one, sleeps.
Էջ 132 - The fire-fly wakens : waken thou with me. Now droops the milk-white peacock like a ghost, And like a ghost she glimmers on to me. Now lies the Earth all Danae to the stars, And all thy heart lies open unto me. Now slides the silent meteor on, and leaves A shining furrow, as thy thoughts in me. Now folds the lily all her sweetness up, And slips into the bosom of the lake : So fold thyself, my dearest, thou, and slip Into my bosom and be lost in me?
Էջ 206 - The slender acacia would not shake One long milk-bloom on the tree ; The white lake-blossom fell into the lake, As the pimpernel dozed on the lea ; But the rose was awake all night for your sake, Knowing your promise to me : - The lilies and roses were all awake, They sigh'd for the dawn and thee.
Էջ 206 - March-wind sighs He sets the jewel-print of your feet In violets blue as your eyes, To the woody hollows in which we meet And the valleys of Paradise.
Էջ 207 - There has fallen a splendid tear From the passion-flower at the gate. She is coming, my dove, my dear; She is coming, my life, my fate. The red rose cries, "She is near, she is near;" And the white rose weeps, "She is late;" The larkspur listens, "I hear, I hear;" And the lily whispers, "I wait.
Էջ 205 - When will the dancers leave her alone? She is weary of dance and play.' Now half to the setting moon are gone, And half to the rising day; Low on the sand and loud on the stone The last wheel echoes away.
Էջ 204 - For a breeze of morning moves, And the planet of Love is on high, Beginning to faint in the light that she loves On a bed of daffodil sky, To faint in the light of the sun she loves, To faint in his light, and to die.
Էջ 190 - Blush from West to East, Blush from East to West, Till the West is East, Blush it thro' the West. Rosy is the West, Rosy is the South, Roses are her cheeks, And a rose her mouth.
Էջ 62 - O Swallow, Swallow, flying, flying South, Fly to her, and fall upon her gilded eaves, And tell her, tell her, what I tell to thee.
Էջ 131 - Glowing all over noble shame; and all Her falser self slipt from her like a robe, And left her woman, lovelier in her mood Than in her mould that other, when she came From barren deeps to conquer all with love...