Optat peculi, numeróque justo Sibi pollicitum queritur abesse, Rogatque venias ille, cujus inclyta Sunt data virûm monumenta curae: Téque adytis etiam sacris
Voluit reponi, quibus et ipse praesidet Aeternorum operum custos fidelis, Quaestorque gazae nobilioris, Quàm cui praefuit lön,
Clarus Erechtheides,
Opulenta dei per templa parentis, Fulvosque tripodas, donaque Delphica, Iön Actaea genitus Creusa.
Musarum ibis amoenos;
Diamque Phoebi rursus ibis in domum
Oxoniâ quam valle colit
Delo posthabitâ,
Bifidòque Parnassi jugo:
Ibis honestus,
Postquam egregiam tu quoque sortem Nactus abis, dextri prece sollicitatus amici. Illic legéris inter alta nomina
Authorum, Graiae simul et Latinae
Antiqua gentis lumina, et verum decus.
Vos tandem haud vacui mei labores,
Quicquid hoc sterile fudit ingenium, Jam serò placidam sperare jubeo
Perfunctam invidiâ requiem, sedesque beatas Quas bonus Hermes,
Et tutela dabit solers Roüsi,
Quo neque lingua procax vulgi penetrabit, atque longè
Turba legentum prava facesset;
At ultimi nepotes,
Et cordatior aetas
Judicia rebus aequiora forsitan
Adhibebit integro sinu.
Tum, livore sepulto,
Si quid meremur sana posteritas sciet Roüsio favente.
Ode tribus constat Strophis, totidémque Antistrophis, unâ demum Epodo clausis, quas, tametsi omncs nec versuum numero nec certis ubique colis exactè respondeant, ita tamen secuimus, commodè legendi potiùs, quàm ad antiquos concinendi modos rationem spectantes. Alioquin hoc genus rectiùs fortasse dici monostrophicum debuerat. Metra partim sunt κατὰ σχέσιν, partim ἀπολελυμένα. Phaleucia quae sunt, Spondaeum tertio loco bis admittunt, quod idem in secundo loco Catullus ad libitum fecit.
SUECORUM REGINAM NOMINE CROMWELLI.
BELLIPOTENS Virgo, septem Regina Trionum, Christiana, Arctoï lucida stella poli, Cernis, quas merui dura sub casside rugas, Utque senex armis impiger ora tero; Invia fatorum dum per vestigia nitor, Exequor et populi fortia jussa manu. Ast tibi submittit frontem reverentior umbra; Nec sunt hi vultus Regibus usque truces.
DONNA leggiadra il cui bel nome honora L'herbosa val di Rheno, e il nobil varco, Bene è colui d'ogni valore scarco Qual tuo spirto gentil non innamora, Che dolcemente mostra si di fuora De sui atti soavi giamai parco,
E i don', che son d'amor saette ed arco, La onde l'alta tua virtù s'infiora. Quando tu vaga parli, o lieta canti
Che mover possa duro alpestre legno Guardi ciascun a gli occhi, ed a gli orecchi L'entrata, che di te si truova indegno; Gratia sola di su gli vaglia, inanti Che 'l disio amoroso al cuor s'invecchi.
QUAL in colle aspro, al imbrunir di sera L'avezza giovinetta pastorella
Va bagnando l'herbetta strana e bella Che mal si spande a disusata spera Fuor di sua natia alma primavera,
Cosi Amor meco insù la lingua snella Desta il fior novo di strania favella, Mentre io di te, vezzosamente altera, Canto, dal mio buon popol non inteso E 'l bel Tamigi cangio col bel Arno. Amor lo volse, ed io a l'altrui peso Seppi ch' Amor cosa mai volse indarno. Deh! foss' il mio cuor lento e 'l duro seno A chi pianta dal ciel si buon terreno.
RIDONSI donne e giovani amorosi
M' accostandosi attorno, e perche scrivi, Perche tu scrivi in lingua ignota e strana Verseggiando d' amor, e come t'osi? Dinne, se la tua speme sia mai vana, E de pensierilo miglior t' arrivi; Cosi mi van burlando, altri rivi Altri lidi t'aspettan, ed altre onde Nelle cui verdi sponde
Spuntati ad hor, ad hor a la tua chioma L'immortal guiderdon d' eterne frondi Perche alle spalle tue soverchia soma? Canzon dirotti, e tu per me rispondi Dice mia Donna, e 'l suo dir, e il mio cuore Questa e lingua di cui si vanta Amore.
DIODATI, e te 'l dirò con maraviglia, Quel ritroso io ch' amor spreggiar solea E de suoi lacci spesso mi ridea
Già caddi, ov' huom dabben talhor s'impiglia. Ne treccie d'oro, ne guancia vermiglia M' abbaglian sì, ma sotto nova idea Pellegrina bellezza che 'l cuor bea, Portamenti alti honesti, e nelle ciglia Quel sereno fulgor d' amabil nero, Parole adorne di lingua più d'una, E 'l cantar che di mezzo l'hemispero Traviar ben può la faticosa Luna,
E degli occhi suoi auventa si gran fuoco Che l'incerar gli orecchi mi fia poco.
PER certo i bei vostr' occhi, Donna mia Esser non può che non sian lo mio sole Si mi percuoton forte, come ei suole Per l'arene di Libia chi s'invia, Mentre un caldo vapor (ne sentì pria)
Da quel lato si spinge ove mi duole, Che forse amanti nelle lor parole Chiaman sospir; io non so che si sia: Parte rinchiusa, e turbida si cela
Scosso mi il petto, e poi n' uscendo poco Quivi d'attorno o s'agghiaccia, o s'ingiela; Ma quanto a gli occhi giunge a trovar loco Tutte le notti a me suol far piovose Finche mia Alba rivien colma di rose.
GIOVANE piano, e semplicetto amante Poi che fuggir me stesso in dubbio sono, Madonna a voi del mio cuor l'humil done Farò divoto; io certo a prove tante L'hebbi fedele, intrepido, costante,
De pensieri leggiadro, accorto, e buono; Quando rugge il gran mondo, e scocca il tuono, S'arma di se, e d' intero diamante,
Tanto del forse, e d' invidia sicuro, Di timori, e speranze al popol use Quanto d'ingegno, e d'alto valor vago,
E di cetra sonora, e delle muse: Sol troverete in tal parte men duro Ove Amor mise l'insanabil ago.
« ՆախորդըՇարունակել » |