Obras poéticas y literariasBaudry, 1845 - 544 էջ |
From inside the book
Էջ 275
... festinat , et in medias res , Non secus ac notas , auditorem rapit ; et quæ 150 Desperat tractata nitescere posse , relinquit . Atque ita mentitur , sic veris falsa remiscet , | Ni empieces , cual hiciera un mal versista : « De Troya ...
... festinat , et in medias res , Non secus ac notas , auditorem rapit ; et quæ 150 Desperat tractata nitescere posse , relinquit . Atque ita mentitur , sic veris falsa remiscet , | Ni empieces , cual hiciera un mal versista : « De Troya ...
Այլ խմբագրություններ - View all
Common terms and phrases
accion amor ánimo antiguos argumento arte asunto autor basta bella breve buen canto causa célebre cielo cion citado claro clase comedia composiciones comun conocido corazon coro corte creo dado debe decir defectos deja despues dice dotes drama dramática dulce dura ejemplo entonces época escena España español espectadores esperanza espresar estilo fácil falta flores fuerza género gloria grave griego gusto habia habla halla hijo Horacio hubiera idea imitar ingenio largo lengua libre llama llegar lleno Lope luego madre medio mejor mente mira modo mostró muerte muestra mundo nacer nacion natural nombre nuevo obra obras ofrece ojos padre palabras parece pasiones paso pecho pintar poco poema poesía poeta presenta primera principio propio público pudiera pueblo punto queda quiere razon reglas reino representar saber salir sentido siglo suelo suerte tambien teatro tierno tierra toma tragedia trágico trata último veces verdad versos vista vivo
Սիրված հատվածներ
Էջ 131 - ¡Qué descansada vida la del que huye el mundanal ruido, y sigue la escondida senda por donde han ido los pocos sabios que en el mundo han sido! Que no le enturbia el pecho de los soberbios grandes el estado, ni del dorado techo se admira, fabricado del sabio moro, en jaspes sustentado.
Էջ 198 - LA TEMPESTAD Y LA CALMA Yo vi del rojo sol la luz serena turbarse, y que en un punto desparece su alegre faz, y en torno se oscurece el cielo con tiniebla de horror llena. El austro proceloso airado suena, crece su furia, y la tormenta crece, y en los hombros de Atlante se estre[mece el alto olimpo y con espanto truena; mas luego vi romperse el negro velo deshecho en agua, ya su luz primera restituirse alegre el claro día, y de nuevo esplendor ornado el cielo miré, y dije: ¿Quién sabe si le espera...
Էջ 140 - Por ti el silencio de la selva umbrosa, por ti la esquividad y apartamiento del solitario monte me agradaba; por ti la verde hierba, el fresco viento, el blanco lirio y colorada rosa y dulce primavera deseaba.
Էջ 29 - Son de gestos robustos, desbarbados, bien formados los cuerpos y crecidos, espaldas grandes, pechos levantados, recios miembros, de nervios bien fornidos,, ágiles, desenvueltos, alentados, animosos, valientes, atrevidos, duros en el trabajo, y sufridores de fríos mortales, hambres y calores.
Էջ 196 - Iba cogiendo flores Y guardando en la falda Mi ninfa para hacer una guirnalda; Mas primero las toca A los rosados labios de su boca, Y les da de su aliento los olores. Y estaba (por su bien) entre una rosa Una abeja escondida, Su dulce humor hurtando; Y como en la hermosa Flor de los labios se halló, atrevida La picó, sacó miel, fuese volando.
Էջ 198 - Yo pensé que no hallara consonante, y estoy a la mitad de otro cuarteto; mas si me veo en el primer terceto, no hay cosa en los cuartetos que me espante. Por el primer terceto voy entrando, y aun parece que entré con pie derecho, pues fin con este verso le voy dando.
Էջ 181 - El aire el huerto orea y ofrece mil olores al sentido, los árboles menea con un manso ruido, que del oro y del cetro pone olvido.
Էջ 198 - Un soneto me manda hacer Violante, Que en mi vida me he visto en tal aprieto: Catorce versos dicen que es soneto: Burla burlando van los tres delante. Yo pensé que no hallara consonante, Y estoy a la mitad de otro cuarteto; Mas si me veo en el primer terceto No hay cosa en los cuartetos que me espante. Por el primer terceto voy entrando.
Էջ 197 - Desta suerte el amor canta en el nido; mas luego que los celos que recela le tiran flechas de temor de olvido, huye, teme, sospecha, inquiere, cela, y hasta que ve que el cazador es ido, de pensamiento en pensamiento vuela.
Էջ 184 - ¡qué suelto que vaga, y ante el sol hace alarde de su púrpura y nácar! Ya en el valle se pierde, ya en una flor se para, ya otra besa festivo, y otra ronda y halaga. Las zagalas, al verle, por sus vuelos y gracia mariposa le juzgan, y en seguirle no tardan.