Отзывы - Написать отзыв
Не удалось найти ни одного отзыва.
Другие издания - Просмотреть все
actually admiration affection American answer appeared Aristabulus asked Author beautiful believe better Bloomfield Bragg called Captain Captain Truck certainly character circumstances commodore common continued conversation cousin dear desire Dodge England English entered equal expect expressed eyes fact fancy father feel felt followed gentlemen give Grace hand happy hear heard heart hope Howel interest Italy John Effingham knew known lady late laughing least less live look Mademoiselle manner married matter means meet mind Miss Effingham mother nature never notions observed opinion particular party passed Paul perhaps person possess Powis present question reason render respect returned seen Sir George Templemore smile society soon speak surprise taste tell thing thought town travellers true truth turned usual whole wish woman young
Стр. 239 - Why have my sisters husbands, if they say They love you all? Haply, when I shall wed, That lord whose hand must take my plight shall carry Half my love with him, half my care and duty. Sure I shall never marry like my sisters, To love my father all.
Стр. 63 - There is a history in all men's lives, Figuring the nature of the times deceas'd : The which observ'd, a man may prophesy, With a near aim, of the main chance of things As yet not come to life ; which in their seeds, And weak beginnings, lie intreasured.
Стр. 78 - Tell me where is fancy bred, Or in the heart or in the head? How begot, how nourished! Reply, reply. It is engendered in the eyes. With gazing fed ; and fancy dies In the cradle where it lies. Let us all ring fancy's knell : I'll begin it, — Ding, dong, bell.
Стр. 138 - Be brave, then; for your captain is brave, and vows reformation. There shall be in England seven halfpenny loaves sold for a penny: the three-hooped pot; shall have ten hoops and I will make it felony to drink small beer: all the realm shall be in common; and in Cheapside shall my palfrey go to grass: and when I am king, as king I will be,— ALL God save your majesty!
Стр. 76 - The whole country is in such a constant state of mutation, that I can only liken it to the game of children, in which, as one quits his corner, another runs into it, and he that finds no corner to get into, is the laughingstock of the others. Fancy that dwelling...
Стр. 73 - The fault just now is, perhaps, to consult the books too rigidly, and to trust too little to invention ; for no architecture, and especially no domestic architecture, can ever be above serious reproach, until climate, the uses of the edifice, and the situation, are respected as leading considerations. Nothing can be uglier, per se, than a Swiss cottage, or anything more beautiful under its precise circumstances.
Стр. 250 - What's Hecuba to him, or he to Hecuba, That he should weep for her/ What would he do, Had he the motive and the cue for passion That I have...