And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight. And while they looked steadfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; which also said, Ye men... Sermons on various subjects - Էջ 324Thomas Rennell - 1825 - 448 էջԱմբողջությամբ դիտվող - Այս գրքի մասին
| 310 էջ
...earth " his disciples looked stedl'uotly toward heaven as be went up, uiul behold two men stood by l them in white 'apparel; which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus which is taken from you into heaven, shall so come... | |
| Joanna Southcott - 1804 - 606 էջ
...their sight. And while they looked stedfastly towards Heaven, as he wenjt up, behold two men stood by them in white apparel ; which also said, ye men of Galilee, why stand ye gazing up into Heaven ? this same Jesus, which is taken up from you into Heaven, shall so... | |
| Beilby Porteus (bp. of London.) - 1804 - 380 էջ
...their sight. And while they looked stedfastly towards heaven, as he went up, hehold, two men stood by them in white apparel ; which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven ? This same 3 Jesus, Jesus, which is taken up from you into heaven,... | |
| 1808 - 80 էջ
...hand of God. And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them 'in white apparel; which also said, Ye men of •Galilee, why stand ye gazing up into heaven? This same Jesus which b taken up from you into 71 heaven, Shall so... | |
| Johannes van der Kemp - 1810 - 548 էջ
...their sight. And, while they looked steadfastly toward heaven, as he went up, behold, two men stood by them in white apparel ; which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven ? this same Jesus which is taken up from you into heaven, shall so com*,... | |
| Church of England - 1810 - 466 էջ
...their sight. And while they looked steadfastly toward heaven, as he went up, behold, two men stood, by them in white apparel ; which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? This same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come*... | |
| Richard Hurd - 1811 - 456 էջ
...displayed before them. For while they looked stedfastly toward heaven, as he went up, two men stood ly them in white apparel; which, also, said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven ? This same Jesus which is taken up from you into heaven, shall so come,... | |
| John Owen - 1813 - 644 էջ
...out of their sight. And whilst they looked stedfastly towards heaven as he went up, two men stood by them in white apparel; which also said, Ye men of Galilee, why stand you gazing up into heaven ? This same Jesus which is taken from you into heaven, shall so come... | |
| James Fishback - 1813 - 326 էջ
...of sight. And while they looked steadfastly toward heaven, as he went up, behold, two men stood by them in white apparel, which also said, ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? This sume Jesus which is taken up from you into heaven, shall so come... | |
| Joanna Southcott - 1813 - 626 էջ
...their sight. And, while they looked stedfastly towards heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come... | |
| |