« ՆախորդըՇարունակել »
and third contain a number of other extracts from old romances. The fourth volume, besides a dissertation on the origin of romance writing, before the Christian era, contains a work of some length, entitled Zélie, a novel which has supplied the materials for the comedy of that name, in the Theatre of Education,' by Madame de Genlis."-Barbier's Bibl. vol. 5,
TERRASSON (l'Abbé Jean).
Séthos, histoire ou vie tirée des monumens
anecdotes de l'ancienne Egypte, traduit d'uý MS. grec, composé par Terrasson. Paris, 1731, 3 vols. 12mo. This is an edition recommended by Brunet. A new edition of it was published in 1813, in 6 vols. 18mo.
“ I had borrowed of M. B. a French moral and political romance of the Abbé Terrasson, called Sethos. The beginning is fine, the description of the manners of the court of Memphis is worthy of Tacitus ; and the system of the Egyptian initiation is a very happy thought; but, unluckily, the interest of the piece gradually diminishes in every book, till you arrive at the catastrophe, which is very cold and unnatural. As to the style, it is pure and elegant, scarcely ever elevated, and never animated. The Abbé Terrasson had too mathematical a head to excel in the language of descriptino, end too stoic a heart to shine in that of the passions. His feelings, however, are just, though not warm ; the whole work breathes a spirit of virtuo and humanity, which renders it very amiable.”—Gibbon's Miscel. Works, vol. 2, p. 93.
VIENNET (J. P. G.)
Epitres et Poésies, suivies du Poème de Parga.
Paris, 1821, 1 vol. 8vo.
“M. Viennet deservedly bears the character of a distinguished poet, a philosopher, and good citizen. The present collection consists of sixteen Epistles, followed by Parga, a poem. Part of these Epistles are purely literary ; and in others of them, the author glances at passing events; one of them is a specimen of a heroic Epistle, a species of writing, it must be allowed, not very successful in France, since the only remarkable specimen we have is a translation from Pope, and like all other translations very inferior to the original.”—Revue Ency. vol. 10, p. 136.
The Fine Arts are a subject upon which the French have expended a great deal of study and research, as the fine works which they have published sufficiently testify. The “ Galerie Française” is a magnificent undertaking, and worthy of the great names, which are enrolled among its contributors. The " Annales du Musée,” the “ Galerie historique des Hommes célèbres, &c." and the “ Vies et Euvres des Peintres, &c.” with which the celebrated name of LANDON is connected, are works of no ordinary stamp. The “ Histoire de l'Art par les Monumens, &c.” by M. SEROUX d'AGINCOURT, is a work of great labour and profound research. Fourteen hundred objects, connected with the remains of Art, are engraved, to illustrate the author's subject. Other works of more or less interest and celebrity, in reference to the Fine Arts, will be found in the succeeding pages,