Tagore-At Home in the World

Գրքի շապիկի երեսը
Sanjukta Dasgupta, Chinmoy Guha
SAGE Publications, 24 հնվ, 2013 թ. - 356 էջ
This volume of 22 essays spans a wide trajectory, foregrounding the texts of Tagore and Tagore as text. The Tagorean spirit that makes the bard so relevant in the 21st century forms the basis of this compilation. Tagore's travels to various parts of the world, his reception and response to diverse cultures, his scepticism about the rigid parameters of nationalism all establish the perception that Tagore was remarkably at home in the world.

Tagore's concern was with life, play and contingency-with the momentary as well as the eternal. It is this strain of unacknowledged modernism and life-affirming vision that make his work powerful. A believer in freedom of the individual, creative freedom and freedom of all, his words are as pertinent in today's context as they were in his time.

This volume analyses how the constrictions of the specificities of place, location and geographies have always been interrogated by Tagore for whom space was a defining trope. With contributions from some leading Tagore experts both from India and abroad, this volume enables us to re-read Tagore as a messenger of world harmony and peace.

Այլ խմբագրություններ - View all

Հեղինակի մասին (2013)

Sanjukta Dasgupta, Professor and Former Head, Department of English and currently Dean, Faculty of Arts, University of Calcutta, is a critic, translator, and a poet. She has published in journals in India and abroad. Her awards and grants include the British Council Charles Wallace Scholar grant, Fulbright Postdoctoral Research Fellowship, Associate Fellow at Indian Institute of Advanced Study, Shimla, etc. She participated in the fifi rst Writers’ and Literary Translators’ International Congress (WALTIC) at Stockholm and also served as Chairperson for the Commonwealth Writers Prize (Eurasia region), organized by the Commonwealth Foundation, UK. Professor Dasgupta is the Managing Editor of FAMILIES: A Journal of Representations and Assistant Editor of Journal of Women’s Studies, Calcutta University. Her books include: · The Novels of Huxley and Hemingway: A Study in Two Planes of Reality (1996); and · The Indian Family in Transition (co-edited, 2007).

Chinmoy Guha is Professor of English and former Head, Department of English, University of Calcutta. He has also served as the Vice-Chancellor of Rabindra Bharati University, Kolkata, and the Director of Publications, Embassy of France in India, New Delhi. A leading essayist in Bengali and a distinguished translator of French literature, he has been the editor of the book reviews of the Bengali literary magazines Desh and Boier Desh. He has published nearly 20 books, including Where the Dreams Cross: T. S. Eliot and French Poetry, The Tower and the Sea: Romain Rolland-Kalidas Nag Correspondence 1922–1938, a new biography of Victor Hugo, and has translated La Rochefoucauld’s Maxims, Flaubert’s The Dictionary of Received Ideas, Romain Rolland’s Danton, and André Gide’s Strait is the Gate (Sahitya Akademi). His Latest books are two new collections of essays in Bengali Chilekothhar Unmadini and Garho Shankher Khonje, a book of interviews with Mrinal Sen, Gayatri Chakravarty Spivak, Tapan Raychaudhuri, Badal Sircar, Buddhadev Dasgupta and others, The Tower and the Sea: Romain Rolland-Kalidas Nag Correspondence 1922–1938 (2010), a monograph on Romain Rolland jointly written with a Swiss scholar and two new anthologies of 20th century French Poetry. Apart from the Knighthood of Academic Palms from France, he has won the Lila Roy award for Translation of the West Bengal Government (2008), the Henri Louis Derozeo bicentenary award (2010) and the Swatantra Samman (2012).

Բիբլիոգրաֆիական տվյալներ