καὶ λαθὼν, κέντρον ξύνοιδε δηξίθυμον ἱμέρου. 1049 ΣΑΜΨΩΝ. ζυγομαχήσασιν θαμίζουσ ̓ ἐν φίλοις ξυναλλαγαί· ἕτερόν ἐστιν ἡ προδοῦσα, καν γάμοις ἀνδροφθόρος. ΧΟΡΟΣ. ἀρετὴν οὐ φημ ̓ οὐδέ τιν ̓ ἀλκὴν, οὐδ ̓ εὐτραπέλου δῶρον γλώσσης, οὐδ ̓ εὐειδὲς σώμα μεγασθενὲς, οὐδ ̓ ὁπόσον κλέος, ἦτορ δαμάσαι τὸ γυναικεῖον· τί δ ̓ ἂν εἴη τοῦτ ̓ εὔστοχος ἄν τις μόγις ἐξεύροι πάντοσ ̓ ἐρευνῶν, εἴτε πανήμερον εἴθ ̓ ἑφθήμερον, ὡς οἱ τὸ πάλαι καλχαίνοντες τὰ σὰ δείν ̓ αἰνίγματα, Σάμψων. τούτων γ ̓ ἕνεκ ̓ οὐκ εὐμαρὲς οὕτω τὴν νυὸν οὐκ ἦν τὴν ἀπὸ Τίμνας σοῦ προελέσθαι τὸν πολὺ χείρω λέκτρων μετέχειν, τὸν παρανύμφιον οὐδ ̓ αὖ γαμικῶν ῥεῖ ̓ ἐλύθησαν θεσμοὶ σπονδῶν, οὐδ ̓ αὖ Δηλίλη αἱμύλ ̓ ἔδρασεν, μοιρόκραντον 1060 Had shorn the fatal harvest of thy head, Is it for that such outward ornament Was lavished on their sex, that inward gifts Were left for haste unfinished, judgment scant, Or value what is best In choice, but oftest to affect the wrong? Or was too much of self-love mixed, Of constancy no root infixed, That either they love nothing, or not long? Once joined, the contrary she proves, a thorn Intestine, far within defensive arms A cleaving mischief, in his way to virtue 1030 Adverse and turbulent; or by her charms 1040 Draws him awry enslaved With dotage, and his sense depraved To folly and shameful deeds, which ruin ends. τῆς σῆς κεφαλῆς κείρασα θέρος. χάριν ὡραίαν ἀμέγαρτον, τά γε τῆς ψυχῆς φρόνιμ ̓ ἐλλείπουσ' τό γε βέλτιστον μὴ διακρίνειν; τά γε πόλλ ̓ εἴωθεν ἔχεσθαι· ἀργὰς φρένας ἀῤῥίζωτοι; ὅττι ποτ ̓ ἦν, εἰ καὶ σοφίαν τις ἀριστεύεσκε, δόξας διαν ἰδεῖν καὶ παρθενικαῖς ὀθόναισιν αἰδῶ θ ̓ ἑσσαμέναν καὶ κεδνὸν σχῆμα κατηφές, γήμας εὗρε νέαν, σίνος ἔμφυτον, οὔ ποτε φυκτὸν ὅπλων φυλακαῖς, κέντρον ἐς ἀεί· τῶν γὰρ καλῶν ἱεμένον θορύβῳ κωλύει, δοῦλόν τε δολοῤῥαφίᾳ παρακόπτει αἰσχρουργεῖν δι ̓ ἀτασθαλίας· τὰ δ ̓ ἔκυρσεν ὀλέθρου. 1070 1080 What pilot so expert but needs must wreck, Embarked with such a steers-mate at the helm? Favoured of Heaven, who finds One virtuous, rarely found, That in domestic good combines. Happy that house! his way to peace is smooth. τοιούτου γε τυχὼν οἰακονόμου, ξυνετός περ, τίς ποτε ναύκληρος φύγε μὴ καταποντισθῆναι ; εὐδαίμων, ὃς κίχε, καὶ σπανίᾳ τύχα, -χον ἄλοχον ἀπειρόκακον, εὐεστώ τ ̓ ἄπονον ἀρετὰ δ ̓ ἀντίβιόν θ' ὁρμὴν παρατροπὰς σφάλλου -σα, θεοῖς κάλλιστα προσᾴδει. τᾶς θηλείας ἐν παντὶ τρόπῳ εἴτ ̓ εὔκολον εἴτε σύνοφρυν, δεῖ νιν ὑποπτήσσουσαν κατέχειν δρῶν τόδ', ἀμώμητος διατελέσει ζῶν, οὐδὲ γυναικοκρα ἐν φοβερᾷ φρενί. 1090 I 100 ΠΙΟ |