Изображения страниц
PDF
EPUB

tion of the whole instrument word for word, as near as I was able, which I here offer to the public.

Golbasto Momaren Evlame Gurcilo Shefin Mully Ully Gue, most mighty emperor of Lilliput, delight and terror of the universe, whose dominions extend five thousand blustrugs, (about twelve miles in circumference) to the extremities of the globe; monarch of all monarchs, taller than the sons of men; whose feet press down to the centre, and whose head strikes against the sun; at whose nod the princes of the earth shake their knees; pleasant as the spring, comfortable as the summer, fruitful as autumn, dreadful as winter. His most sublime majesty proposeth to the Man-mountain, lately arrived at our celestial dominions, the following articles, which by a solemn oath he shall be obliged to perform.

1st. The Man-mountain shall not depart from our dominions without our licence under our great seal.

2d. He shall not presume to come into our metropolis without our express order; at which time the inhabitants shall have hours warning to keep within

two doors.

3d. The said Man-mountain shall confine his walks to our principal high roads, and not offer to walk or lie down in a meadow or field of corn.

4th. As he walks the said roads,. he shail take the utmost care not to trample upon the bodies of any of our loving subjects, their horses or carriages, nor take any of our subjects into his hands with

out their own consent.

5th. If an express requires extraordinary dispatch, the Man-mountain shall be obliged to carry in his pocket the messenger and horse a six-days journey once in every moon, and return the said messenger back (if required) safe to our imperial presence.

6th. He shall be our ally against our enemies in the island of Blefuscu*, and do his utmost to destroy their fleet, which is now preparing to invade us.

7th. That the said Man-mountain shall, at his times of leisure, be aiding and assisting to our workmen, in helping to raise certain great stones, towards covering the

wall of the principal park and other our royal buildings.

8th. That the said Man-mountain shall, in two moons time, deliver in an exact survey of the circumference of our dominions, by a computation of his own paces round the coast.

Lastly, That, upon his solemn oath to observe all the above articles, the said Man-mountain shall have a daily allowance of meat and drink sufficient for the support of 1724 of our subjects, with free access to our royal person, and other marks of our favour. Given at our palace at Belsaborac, the twelfth day of the ninety-first moon of our reign.

I swore and subscribed to these articles with great cheerfulness and content, although some of them were not so honourable as I could have wished; which proceeded wholly from the malice of Skyresh Bolgolam, the high-admiral: whereupon my chains were immediately unlocked, and I was at full liberty. The emperor himself in person did me the honour to be by at the whole ceremony. I made my acknowledgments by prostrating myself at his majesty's feet, but he commanded me to rise; and after many gracious expressions, which, to avoid the censure of vanity, I shall not repeat, he added, that he hoped I should prove a useful servant, and well deserve all the favours he had already conferred upon me, or might do for the future.

The reader may please to observe, that, in the last article for the recovery of my liberty, the emperor stipulates to allow me a quantity of meat and drink sufficient for the support of 1724 Lilliputians. Some time after, asking a friend at court how they came to fix on that determinate number, he told me that his majesty's mathematicians having taken the height of my body by the help of a quadrant, and finding it to exceed theirs in the proportion of twelve to one, they concluded, from the similarity of their bodies, that mine must contain at least 1724 of theirs, and consequently would require as much food as was necessary to support that number of Lilliputians. By which the reader may conceive an idea of the ingenuity of that people, as well as the prudence and exact economy of so great a prince.

*In his description of Lilliput he seems to have had England more immediately in view. In his description of Blefuscu, he seems to intend the people and kingdom of France.

ORRERY.

[ocr errors]

CHAP. IV.

Mildendo, the metropolis of Lilliput, described, together with the Emperor's palace. A conversation between the author and a principal secretary concerning the affairs of that empire. The author's offers to serve the emperor in his wars.

The first request I made, after I had obtained my liberty, was, that I might have licence to see Mildendo, the metropolis; which the emperor easily granted me, but with a special charge to do no hurt either to the inhabitants or their houses. The people had notice by proclamation of my design to visit the town. The wall, which encompassed it, is two feet and a half high, and at least eleven inches broad, so that a coach and horses may be driven very safely round it; and it is flanked with strong towers at ten feet distance. I stept over the great western gate, and passed very gently, and sideling, through the two principal streets, only in my short waistcoat, for fear of damaging the roofs and eaves of the houses with the skirts of my coat. I walked with the utmost circumspection to avoid treading on any straggler, who might remain in the streets although the orders were very strict, that all people should keep in their houses at their own peril. The garret windows and tops of houses were so crowded with spectators, that I thought in all my travels I had not seen a more populous place. The city is an exact square, each side of the wall being five hundred feet long. The two great streets, which run cross and divide it into four quarters, are five feet wide. The lanes and alleys, which I could not enter, but only viewed them as I passed, are from twelve to eighteen inches. The town is capable of holding five hundred thousand souls; the houses are from three to five stories: the shops and markets weli provided.

The emperor's palace is in the centre of the city, where the two great streets meet. It is enclosed by a wall of two feet high, and twenty feet distance from the buildings. I had his majesty's permission to step over this wall; and the space being so wide between that and the palace, I could easily view it on every side. The outward court is a square of forty feet, and includes two other courts; in the inmost are the royal apartments, which I was very desirous to see, but found it ex

tremely difficult; for the great gates, from one square into another, were but eighteen inches high, and seven inches wide. Now the buildings of the outer court were at least five feet high, and it was impossible for me to stride over them without infinite damage to the pile, though the walls were strongly built of hewn stone, and four inches thick. At the same time the emperor had a great desire that I should see the magnificence of his palace; but this I was not able to do till three days after, which I spent in cutting down with my knife some of the largest trees in the royal park, about an hundred yards distant from the city. Of these trees I made two stools, each about three feet high, and strong enough to bear my weight. The people having received notice a second time, I went again through the city to the palace with my two stools in my hands. When I came to the side of the outer court, I stood upon one stool, and took the other in my hand: I lifted this over the roof, and gently set it down on the space between the first and second court, which was eighty feet wide: I then stept over the building very conveniently from one stool to the other, and drew up the first after me with a hooked stick. By this contrivance I got into the inmost court; and, lying down upon my side, I applied my face to the windows of the middle stories, which were left open on purpose, and discovered the most splendid apartments that can be imagined. There I saw the empress and the young princes in their several lodgings with their chief attendants about them. Her imperial majesty was pleased to smile very graciously upon me, and gave me out of the window her hand to kiss.

But I shall not anticipate the reader with further descriptions of this kind, because I reserve them for a greater work, which is now almost ready for the press, containing a general description of this empire, from its first erection, through a long series of princes, with a particular account of their wars and politics, laws, learning, and religion, their plants and animals, their peculiar manners and customs, with other matters very curious and useful; my chief design at present being only to relate such events and transactions, as happened to the public or myself, during a residence of about nine months in that empire.

One morning, about a fortnight after I had obtained my liberty, Reldresol, principal secretary of state (as they style him) for private affairs, came to my house attended only by one servant. He ordered his coach to wait at a distance, and desired, I would give him an hour's audience; which I readily consented to, on account of his quality and personal merits, as well as of the many good offices he had done me during my solicitations at court. I offered to lie down, that he might the more conveniently reach my ear; but he chose rather to let me hold him in my hand during our conversation. He began with compliments on my liberty; said he might pretend to some merit in it; but however added, that, if it had not been for the present situation of things at court, perhaps I might not have obtained it so soon. For, said he, as flourishing a condition as we may appear to be in to foreigners, we labour under two mighty evils; a violent faction at home, and the danger of an invasion by a most potent enemy from abroad. As to the first, you are to understand, that for above seventy moons past there have been two struggling parties in this empire, under the names of Tramecksan, and Slamecksan* from the high and low heels of their shoes, by which they distinguish themselves. It is alleged indeed, that the high heels are most agreeable to our ancient constitution; but, however this be, his majesty is determined to make use only of low heels in the administration of the government, and all offices in the gift of the crown, as you cannot but observe; and particularly, that his majesty's imperial heels are lower at least by a drurr than any of his court (drurr is a measure about the fourteenth part of an inch.) The animosities between these two parties run so high, that they will neither eat nor drink, nor talk with each other. We compute the Tramecksan, or high heels, to exceed us in number; but the power is wholly on our side. We apprehend his imperial highness, the heir to the crown, to have some tendency towards the high-heels; at least, we can plainly discover, that one of his heels is higher than the other, which

gives him a hobble in his gait. Now, in the midst of these intestine disquiets we are threatened with an invasion from the island of Blefuscu, which is the other great empire of the universe, almost as large and powerful as this of his majesty. For as to what we have heard you affirm, that there are other kingdoms and states in the world, inhabited by human creatures as large as yourself, our philosophers are in much doubt, and would rather conjecture that you dropped from the moon, or one of the stars; because it is certain, that an hundred mortals of your bulk would, in a short time, destroy all the fruits and cattle of his majesty's dominions: besides, our histories of six thousand moons make no mention of any other regions, than the great empires of Lilliput and Blefuscu. Which two mighty powers have, as I was going to tell you, been engaged in a most obstinate war for six and thirty moons past. It began upon the following occasion: it is allowed on all hands, that the primitive way of breaking eggs, before we ate them, was upon the largest end; but his present majesty's grandfather, while he was a boy, going to eat an egg, and breaking it according to the ancient practice, happened to cut one of his fingers. Whereupon the emperor, his father, published an edict, commanding all his subjects, upon great penalties, to break the smaller end of their eggs. The people so highly resented this law, that our histories tells us, there have been six rebellions raised on that account; wherein one emperor lost his life and another his crown. These civil commotions were constantly fomented by the monarchs of Blefuscu; and when they were quelled, the exiles always fled for refuge to that empire. It is computed that eleven thousand persons have at several times suffered death, rather than submit to break their eggs, at the smaller end. Many hundred large volumes have been published upon this controversy; but the books of the Big-endians have been long forbidden, and the whole party rendered incapable by law of holding employments. During the course of these troubles, the emperors of Blefuscu did frequently expostulate by their ambassa

* High-church and Low-church, or Whig and Tory. As every accidental difference between man and man in person and circumstances is by this work rendered extremely contemptible; so speculative differences are shewn to be equally ridiculous, when the zeal with which they are opposed and defended too much exceeds their importance.

dors, accusing us of making a schism in religion by offending against a fundamental doctrine of our great profit Lustrog, in the fifty-fourth chapter of the Blundecral (which is their Alcoran.) This however is thought to be a mere strain upon the text; for the words are these; That all true believers break "their eggs at the convenient end." And which is the convenient end, should, in my humble opinion, be left to every man's conscience, or at least in the power of the chief magistrate to determine. Now, the Big-endian exiles have found so much credit in the emperor of Blefuscu's court, and so much private assistance and encouragement from their party here at home, that a bloody war hath been carried on between the two empires for sixand-thirty moons, with various success; during which time we have lost forty capital ships, and a much greater number of smaller vessels, together with thirty thousand of our best seamen and soldiers; and the damage received by the enemy is reckoned to be somewhat greater than ours. However, they have now equipped a numerous fleet, and are just preparing to make a descent upon us; and his imperial majesty, placing a great confidence in your valour and strength, hath commanded me to lay this account of his affairs before you.

I desired the secretary to present my humble duty to the emperor, and to let him know, that I thought it would not become me, who was a foreigner, to interfere with parties; but I was ready with the hazard of my life to defend his person and state against all invaders*.

CHAP. V.

The author, by an extraordinary stratagem prevents an invasion. A high title of honour is conferred upon him. Ambassadors arrive from the emperor of Blefuscu, and sue for peace. The empress's apartment on fire by an accident; the author instrumental in saving the rest of the palace.

The empire of Blefuscu is an island, situated to the north-east side of Lilliput, from whence it is parted only by a channel of eight hundred yards wide. I had not yet seen it, and upon this notice of an intended invasion, I avoided appear

ing on that side of the coast, for fear of being discovered by some of the enemy's ships, who had received no intelligence of ine, all intercourse between the two empires having been strictly forbidden during the war upon pain of death, and an embargo laid by our emperor upon all vessels whatsoever. I communicated to his majesty a project I formed of seizing the enemy's whole fleet; which our scouts assured us, lay at anchor in the harbour ready to sail with the first fair wind. I consulted the most experienced seamen upon the depth of the channel, which they had often plummed; who told me, that-in the middle, at high water, it was seventy glumgluffs deep, which is about six feet of European measure; and the rest of it fifty glumgluffs at most. I walked towards the north-east coast, over against Blefuscu; where, lying down behind a hillock, I took out my small perspective-glass, and viewed the enemy's fleet at anchor, consisting of about fifty men of war, and a great number of transports; I then came back to my house, and gave orders (for which I had a warrant) for a great quantity of the strongest cable and bars of iron. The cable was about as thick as packthread, and the bars of the length and size of a knitting needle. I trebled the cable to make it stronger, and for the same reason I twisted three of the iron bars together, bending the extremities into a hook. Having thus fixed fifty hooks to as many cables, I went back to the north-east coast, and putting off my coat, shoes, and stockings, walked into the sea in my leathern jerkin, about half an hour before high-water. I waded with what haste I could, and swam in the middle about thirty yards, till I felt ground; I arrived at the fleet in less than half an hour. The enemy was so frighted, when they saw me, that they lept out of their ships, and swam to shore, where they could not be fewer than thirty thousand souls: I then took my tackling, and, fastening a hook to the whole at the prow of each, I tied all the cords together at the end. While I was thus employed, the enemy discharged several thousand arrows, many of which stuck in my hands and face; and, besides the excessive smart, gave me much disturbance in my work. My greatest apprehension was for mine eyes, which I should have infal

Gulliver, without examining the subject of dispute, readily engaged to defend the emperor against invasion; because he knew that no such monarch had a right to invade the dominions of another, for the propagation of truth.

libly lost, if I had not suddenly thought of an expedient. I kept among other little necessaries, a pair of spectacles in a private pocket, which, as I observed before, had escaped the emperor's searches. These I took out and fastened as strongly as I could upon my nose, and thus armed went on boldly with my work, in spite of the enemy's arrows, many of which struck against the glasses of my spectacles, but without any other effect, farther than a little to discompose them. I had now fastened all the hooks, and taking the knot in my hand began to pull; but not a ship would stir, for they were all too fast held by their anchors, so that the boldest part of my enterprise remained. I there fore let go the cord, and leaving the hooks fixed to the ships, I resolutely cut with my knife the cables that fastened the anchors, receiving above two hundred shots in my face and hands; then I took up the knotted end of the cables, to which my hooks were tied, and with great ease drew fifty of the enemy's largest men of war after me.

The Blefuscudians, who had not the least imagination of what I intended, were at first confounded with astonishment. They had seen me cut the cables, and thought my design was only to let the ships run adrift, or fall foul on each other; but when they perceived the whole fleet moving in order, and saw me pulling at the end, they set up such a scream of grief and despair, as it is almost impossible to describe or conceive. When I had got out of danger, I stopt awhile to pick out the arrows that stuck in my hands and face; and rubbed on some of the same ointment that was given me at my first arrival, as I have formerly mentioned. I then took off my spectacles, and waiting about an hour, till the tide was a little fallen, I waded through the middle with my cargo, and arrived safe at the royal port of Lilliput.

The emperor and his whole court stood on the shore expecting the issue of this great adventure. They saw the ships move forward in a large half-moon, but could not discern me, who was up to my breast in water. When I advanced to the middle of the channel, they were yet in more pain, because I was under water to my neck. The emperor concluded me to be drowned, and that the enemy's fleet was approaching in a hostile manner; but he was soon eased of his fears, for the

channel growing shallower every step I made, I came in a short time within hearing; and holding up the end of the cable, by which the fleet was fastened, I cried in a loud voice, "Long live the most puissant emperor of Lilliput!" This great prince received me at my landing with all possible encomiums, and created me a nardac upon the spot, which is the highest title of honour among them.

His majesty desired I would take some other opportunity of bringing all the rest of his enemy's ships into his ports. And so unmeasurable is the ambition of princes, that he seemed to think on nothing less than reducing the whole empire of Blefuscu into a province, and governing it by a viceroy; of destroying the Big-endian exiles, and compelling that people to break the smaller end of their eggs, by which he would remain the sole monarch of the whole world. But I endeavoured to divert him from this design, by many arguments drawn from the topics of policy as well as justice: and I plainly protested, that I would never be an instrument of bringing a free and brave people into slavery. And when the matter was debated in council, the wisest part of the ministry were of my opinion.

This open bold declaration of mine was so opposite to the schemes and politics of his imperial majesty, that he could never forgive me; he mentioned it in a very artful manner at council, where I was told that some of the wisest appeared at least by their silence to be of my opinion; but others, who were my secret enemies, could not forbear some expressions, which by a side-wind reflected on me. And from this time began an intrigue between his majesty and a junto of ministers maliciously bent against me, which broke out in less than two months, and had like to have ended in my utter destruction. Of so little weight are the greatest services to princes, when put into the balance with a refusal to gratify their passions.

About three weeks after this exploit, there arrived a solemn embassy from Blefuscu, with humble offers of a peace; which was soon concluded upon conditions very advantageous to our emperor, wherewith I shall not trouble the reader. There were six ambassadors, with a train of about five hundred persons; and their entry was very magnificent, suitable to the grandeur of their master, and the import

« ПредыдущаяПродолжить »