Modern Language Notes, Հատոր 32

Գրքի շապիկի երեսը
Johns Hopkins Press, 1917
Provides image and full-text online access to back issues. Consult the online table of contents for specific holdings.

From inside the book

Բովանդակություն

Այլ խմբագրություններ - View all

Common terms and phrases

Սիրված հատվածներ

Էջ 315 - My mother Earth! And thou fresh breaking Day, and you, ye Mountains, Why are ye beautiful? I cannot love ye. And thou, the bright eye of the universe, That openest over all, and unto all Art a delight— thou shin'st not on my heart.
Էջ 38 - Seek ye first the Kingdom of God and all things shall be added unto you.
Էջ 119 - Address'd his way, not with indented wave, Prone on the ground, as since, but on his rear, Circular base of rising folds, that tower'd Fold above fold a surging maze...
Էջ 190 - Down dropt, and all the faded roses shed. Speechless he stood and pale, till thus at length First to himself he inward silence broke...
Էջ 200 - Perchè negli atti d' allegrezza spenti Di fuor si legge com' io dentro avvampi ; Sì ch' io mi credo omai che monti, e piagge, E fiumi, e selve sappian di che tempre Sia la mia vita, ch' è celata altrui. Ma pur sì aspre vie, nè sì selvagge Cercar non so, ch' Amor non venga sempre Ragionando con meco, ed io con lui.
Էջ 448 - That is to say, taste must reproduce the work of art within itself in order to understand and judge it; and at that moment aesthetic judgment becomes nothing more nor less than creative art itself.
Էջ 219 - Davy, to take toll o' the bawds there, as in my time ; nor a Kindheart, if anybody's teeth should chance to ache, in his play ; nor a juggler with a well-educated ape, to come over the chain for a King of England, and back again for the Prince, and sit still on his arse for the Pope and the King of Spain.
Էջ 198 - Vos eritis testes, si quos habet arbor amores, fagus et Arcadio pinus amica deo. 20 A quotiens teneras resonant mea verba sub umbras, scribitur et vestris 'Cynthia...
Էջ 443 - Methinks I see in my mind a noble and puissant nation rousing herself like a strong man after sleep, and shaking her invincible locks : Methinks I see her as an eagle mewing her mighty youth, and kindling her undazzled eyes at the full mid-day beam ; purging and unsealing her long abused sight at the fountain itself of heavenly radiance...
Էջ 198 - HAEC certe deserta loca et taciturna querenti, et vacuum Zephyri possidet aura nemus. hic licet occultos proferre impune dolores, si modo sola queant saxa tenere fidem.

Բիբլիոգրաֆիական տվյալներ