Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Հատորներ 56-57Georg Westermann, 1876 |
Բովանդակություն
1 | |
11 | |
51 | |
59 | |
61 | |
91 | |
129 | |
155 | |
417 | |
429 | |
440 | |
447 | |
453 | |
454 | |
472 | |
119 | |
187 | |
221 | |
237 | |
241 | |
265 | |
281 | |
311 | |
343 | |
377 | |
391 | |
Այլ խմբագրություններ - View all
Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Հատորներ 93-94 Ամբողջությամբ դիտվող - 1894 |
Common terms and phrases
allas Archiv f. n. Sprachen asked aultres Aymeri bien Bisschop C'est cest chansons child crist dede deutschen Dichter diex doun dude ersten Eustas fait fehlt fend ffor folk französischen Gedicht George Sand godus Goethe good Gott grant Grdtv gret halb erh haue hedde heore herde hermyte herte Heynes anm hire holy hond Imhof kniht kyng ladi Laokoon Laud Layamon Leitzm lich lond lord made Mais make Merci mihte Molière moult muchel opur Orthographie p'tit perfore petit Plur pouhte prest preye reign riht sauh schal schulde seide seint serwe Sing sire sone sori stod strich erh synne take Thaler Theil tolde tout unsere voilà wende weore wepe whon wolde wommon Wort þai þat þei þer þing þis þou
Սիրված հատվածներ
Էջ 455 - GERTRUD: Die letzte Wahl steht auch dem Schwächsten offen, Ein Sprung von dieser Brücke macht mich frei.
Էջ 129 - Laokoon" auf uns ausübte, indem dieses Werk uns aus der Region eines kümmerlichen Anschauens in die freien Gefilde des Gedankens hinriß. Das so lange mißverstandene ut pictura poesis war auf einmal beseitigt, der Unterschied der bildenden und Redekünste klar, die Gipfel beider erschienen nun getrennt, wie nah ihre Basen auch zusammenstoßen mochten.
Էջ 266 - Ceterum in claustris coram legentibus fratribus quid facit illa ridicula monstruositas, mira quaedam deformis formositas ac formosa deformitas? Quid ibi immundae simiae? quid feri leones? quid monstruosi centauri? quid semihomines ? quid maculosae tigrides ? quid milites pugnantes ? quid venatores tubicinantes?
Էջ 111 - Begebenheiten, welche uns Menschen in einem Zustande des Leidens zeigt und zur Absicht hat, Mitleid zu erregen.
Էջ 216 - Tom stands up on the coach and looks back at his father's figure as long as he can see it, and then the guard having disposed of his luggage comes to an anchor, and finishes his buttonings and other preparations for facing the three hours before dawn ; no joke for those who minded cold, on a fast coach in November, in the reign of his late Majesty.
Էջ 298 - Ah ! dites, ma mère, ma mie, Ce que j'entends pleurer ici? Ma fille, ce sont les enfants Qui se plaignent du mal de dents. Ah ! dites, ma mère, ma mie, Ce que j'entends clouer ici? Ma fille, c'est le charpentier Qui raccommode le plancher ! Ah ! dites, ma mère, ma mie, Ce que j'entends chanter ici?
Էջ 144 - Mein ganzer Genius liegt auf einem Unternehmen, worüber Homer und Shakespeare und alles vergessen worden. Ich dramatisiere die Geschichte eines der edelsten Deutschen, rette das Andenken eines braven Mannes...
Էջ 376 - Mahomet am besten dazu gewählt worden. Durch seinen Stoff ist das Stück schon vor der Gleichgültigkeit bewahrt, und die Behandlung hat weit weniger von der französischen Manier als die übrigen Stücke, die mir einfallen.
Էջ 407 - Ich träum als Kind mich zurücke, Und schüttle mein greises Haupt; Wie sucht ihr mich heim, ihr Bilder, Die lang ich vergessen geglaubt? Hoch ragt aus schattgen Gehegen Ein schimmerndes Schloß hervor, Ich kenne die Türme, die Zinnen, Die steinerne Brücke, das Tor.
Էջ 231 - December 1877 angesetzt ist, mit einem der grossen wissenschaftlichen Institute Deutschlands Statuten sich werden vereinbaren lassen, und dass dasselbe die Verwaltung der Stiftung von da ab übernehmen wird.