Down on the plain, where nestle close her young, Only for heavenly realms she leaves her home. 3. Down... where, Desuper... 5. Mad, male sanus. See M. et quo. Distribute the sense I. 5. For leaves use permuto, "to take in exchange," with accusative and ablative. X. In the Open Air. My home is 'neath the spreading trees, Where green leaves wave, where glow bright flowers, No royal palace has for me Such charms as this sweet liberty. 2. Express haunt by the adjective 5. "Atria, divitias mihi fas multus or plurimus. contemnere regum, 3. End "serta colores," or "flos- 6. Cui (sic fata volunt), libera vita The moon shines brightly and the night is still; Deep in the woodland makes her mournful moan. 1. For brightly use adjective. 5. The nightingale is commonly alluded to as mourning the loss of her lover. XII. "Non auriga piger." Freed from the cells with loosened rein he speeds, There is a place where blooms an ancient wood, And seeks the plain, swift flowing down the hill. 1. Wood, brachia silvac. 4. Plain, arva. Here and there, rarus. 3. Ever-murmuring rill, rivi unda 5. Claims, vindicat, or sibi habet. murmure perenni. XIV. A Flood. The floods have risen with a dismal sound, 1. Begin "Amnis aquas auxit.” The fishes cling to trees, the doves are gone, 3, 4. Conf. Hor. Od. i. 2. 9-12 "Piscium et summa genus haesit ulmo, Nota quae sedes fuerat columbis, Et superjecto pavidae natarunt Aequore damae." 6. Die, pereo. XV. This line may be addressed to Ceres. See M. et I. 24. Songs without Words. Kind Muse, what mortal do thy spells not soothe ? The ploughman singing drives his team along. 1. Spells, numina. 2. Whiles away, fallit or decipit. 5, 6. The power, posse. XVI. A Summer Night. With what a lustre shines the spangled sky, O hush, and be the place a haunt of peace! 1. Spangled, stellis intersitus. 3. The metaphor fleecy must be 5. expressed as a simile. See M. 6. Conf. Virg. Aen. v. 71, "Ore favete omnes. End, "Pax colat alta locum." XVII. Calm after Storm. The sea is calm; no longer howls the gale: 2. End "pandere vela noto." 3. Haply, forte or forsitan. 4. The epithet safe might be trans 6. "Festivoque die victima caesa cadet." ferred to straits. XVIII. The time is come of leaves and flowers, 1. Time of flowers, florifer annus. 5. When, quo (tempore). XIX. Apis ma[tu]tinae More modoque.” So from a distant land a letter came for me, Just as into my house has come a busy bee. At early morn it came, as though a welcome stranger; It threatened to the hand that touched it nought of danger. Not without much ado its message it was bringing, And in its latter end a needle fierce was stinging. 1, 2. So . . . Just as. Talis qualis. See M. et I. 5. Much ado, murmura magna. 21. Message, mandata. 4. Nought of danger, mala nulla. 6. Was stinging, momordit. XX. Iona. A lonely island lies beyond Mull's farthest rim, 2. Dim, haud bene visa. 5. See M. et I. 27. 6. Scenery, loci. XXI. Hic "semper imbres nubibus hispidos Manant in agros." Where'er I look is nought but sea and sky(e). 2. Conf. Ovid, "Firma sit illa licet, solvetur in aequore navis, Quae nunquam liquidis sicca carebit aquis.' 8. Muck, Muca. 5. Audio to be called. 6. Style, nomen; conf. Ovid, p. 14 of this book: "Trinacris a positu nomen adepta loci.” Sligachan, Isle of Skye. East Anglian for "moisture.' C |