Այլ խմբագրություններ - View all
The Rhetorical Reader: Consisting of Instructions for Regulating the Voice ...
Ամբողջությամբ դիտվող - 1852
The Rhetorical Reader: Consisting of Instructions for Regulating the Voice
Դիտել հնարավոր չէ - 2023
accent angel answer antithetic arms behold blessings cadence circumflex close compass dark day of judgement dead death delivery denote distinction dreadful earth elocution eloquence emotion emphasis emphatic series emphatic stress emphatic words eternal examples EXERCISE expressed falling inflection falling slide father fault fire flames gesture give gospel habits happiness hast hath head hear heard heart heaven Hispaniola hope Jesus Julius Cæsar language Lord loud mark Massillon meaning ment mind never night o'er open vowels pause phatic principle question reader requires the falling rhetorical right hand rising inflection rising slide Rolla rule say unto sense senseless things sentence sentiment servant shining instruments Sidon soul sound speak speaker spirit stand strong syllable tears tell tence thee thing thou thought throne thunder tion tones turn unem uttered vowel whole wings
Էջ 112 - And then shall appear the sign of the Son of man in heaven : and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man, coming in the clouds of heaven, with power and great glory. — And he shall send his angels, with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
Էջ 65 - That, changed through all, and yet in all the same; Great in the earth, as in the ethereal frame; Warms in the sun, refreshes in the breeze, Glows in the stars, and blossoms in the trees; Lives through all life, extends through all extent; Spreads undivided, operates unspent!
Էջ 126 - And Joseph said unto his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt. 5 Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.
Էջ 131 - But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold and his wife* and children, and all that he had, and payment to be made. The servant therefore fell down> and worshipped him, saying Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
Էջ 289 - The battle, sir, is not to the strong alone; it is to the vigilant, the active, the brave. Besides, sir, we have no election. If we were base enough to desire it, it is now too late to retire from the contest. There is no retreat but in submission and slavery ! Our chains are forged. Their clanking may be heard on the plains of Boston! The war is inevitable, and let it come! I repeat it, sir, let it come! It is in vain, sir, to extenuate the matter. Gentlemen may cry peace! peace!
Էջ 130 - And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.
Էջ 120 - And there was mounting in hot haste: the steed, The mustering squadron, and the clattering car, Went pouring forward with impetuous speed, And swiftly forming in the ranks of war...
Էջ 288 - Sir, we are not weak if we make a proper use of those means which the God of nature hath placed in our power. Three millions of people, armed in the holy cause of liberty, and in such a country as that which we possess, are invincible by any force which our enemy can send against us.
Էջ 120 - Last noon beheld them full of lusty life, Last eve in Beauty's circle proudly gay, The midnight brought the signal-sound of strife, The morn the marshalling in arms — the day Battle's magnificently stern array...
Էջ 133 - The baptism of John, whence was it ? from heaven, or of men ? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven ; he will say unto us, Why did ye not then believe him? 26 But if we shall say, Of men ; we fear the people ; for all hold John as a prophet. 27 And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.