From Adam's bow'r look down thro' the whole train They do not, cannot, more amaze the mind, (Young's N. Th.) 1. WONDER, 2. MIRACLE, 3. MARVEL, 4. PRODIGY, 5. MONSTER. 1. Wunder; 2. Wunder, Wunderwerk; 3. Wunder; 4. Wunder, Ungeheuer; 5. Wunderding, Ungeheuer. Wonders find natürlich, den Gesezen der Natur angemessen, und nur uns wunderbar, wonderful; miracles, übernatürlich, marvels, eine Abånderung von miracle, etwas Neues, Unerwartetes, Unbegreifliches, oft erdichtet; prodigies, unerwartet, unbegreiflich, eingebildet, außer den gewöhnlichen Grenzen der Natur; monsters, Verlegungen der Naturgeseze. The whole creation is full of wonders; natural history is full of wonders; the production of a tree from a grain of seed is a wonder. The Bible contains an account of the miracles which happened in those days. Travels abound in marvels or in marvellous stories, which are the inventions either of the artful or the ignorant and credulous. Ancient history contains numberless accounts of prodigies. The productions of a calf with two heads is a monster. How poor, how rich, how abject, how august, How passing wonder he who made him such! (Young's N. Th.) Oh what a miracle to man is man, Triumphantly distress'd! what joy! what dread! Alternately transported and alarm'd! (Young's N. Th.) Shall God be less miraculous than what (Young's N. Th.) Murder, though it have no tongue, will speak With most miraculous organ. The common people of Spain have an Oriental passion for story-tell ing, and are fond of the marvellous. I am scarce in breath, my lord. ― No marvel, you have so bestirr'd your valour; you cowardly rascal! They would seem prodigies of learning. (King Lear.) (Shakespeare.) (Irving's Alhambra.) Ill omens may the guilty tremble at, And monsters frame where nature never err'd. (Lee.) 1. WORD, 2. TERM, 3. EXPRESSION. 1. Wort; 2. Wort, Ausdruck; 3. Ausdruck. Word ist hier der geschlechtliche Ausdruck: die Sprache besteht aus words, verbundenen Tönen, zur Mittheilung unserer Gedanken dienend, die der Gebrauch bestimmt; term bedeutet jedes word, welches eine eigenthümliche, durch die Wissenschaft bestimmte Bedeutung hat; expression, jedes einen kräftigen Sinn mittheilende word: der Gedanke verschafft expressions. The French have coined many new words since the revolution; the purity of a style depends on the choice of words; the grammarian treats on the nature of words. The precision of a writer depends on the choice of his terms; the philosopher weighs the value of scientific terms; terms of art admit of no change after the signification is fully defined. The force of a writer depends upon the aptitude of his expressions; the rhetorician estimates the force of expressions; expressions vary according to the connexion in which they are introduced. As all words in few letters live, Thou to few words all sense dost give. (Cowley.) The use of the word minister is brought down to the literal signification of it, a servant; for now to serve and to minister, servile and ministerial, are terms equivalent (South.) Swift is one of the authors, in our language, most distinguished for precision of style. In his writings, we seldom or never fiud vague expressions, and synonymous words, carelessly thrown together. (Blair's Lect.) 1. WORK, 2. LABOUR, 3. TOIL, 4. DRUDGERY. 1. Arbeit; 2. Arbeit; 3. Arbeit; 4. gemeine, niedrige, oder knechtische Arbeit. Work ist der allgemeine Ausdruck, die Anstrengung unserer Kraft zur Erreichung eines Zweckes; labour unterscheidet sich von work durch den Grad der erforderlichen Anstrengung, es ist mühsame Arbeit, hard work; toil, ist ein noch höherer Grad mühevoller Anstrengung; drudgery, eine niedrige, herabwürdigende Arbeit, work. Every member of society must work for his support, if he is not in independant circumstances; the poor are obliged to labour for their daily subsistence; some are compelled to toil incessantly for the pittance which they earn; drudgery falls to the lot of those who are the lowest in society. A man wishes to complete his work; he is desirous of resting from his labour; he seeks for a respite from his toil; he submits to drudgery. The chaos, by the Divine power, was wrought from one form into another, till it settled into an habitable earth. (Burnet.) Picture to yourself, wrote a mechanic once to me, a man sensible that he is made for something better than to labour and to die, cursed with a desire of knowledge, while occupied only with the task to live, drudging on from year to year, to render himself above the necessity of drudgery. (Bulwer's Stud.) Behold the lab'rer of the glebe, who toils The hireling thus, (Armstrong's Art.) To thee that drudgery of power I give; (Rowe.) (Dryden.) 1. WRITER, 2. AUTHOR. 1. 2. Schriftsteller, Verfasser. Writer bezieht sich auf die Handlung des Schreibens, writing; author auf die des Erfindens. Es giebt daher viele writers, die nicht authors sind, aber keinen author eines Buches, der nicht writer genannt werden kann: Sammler, Ueberseßer und Mitarbeiter an Zeitschriften sind writers, aber nicht authors; Dichter und Geschichtschreiber werden eigentlich authors, aber nicht writers genannt; ebenso wird ein Schriftsteller immer author genannt, wenn er als Verfasser eines Werkes bezeichnet wird, und ohne diese Bezeich= nung auch oft writer. " Two writers of different powers, as well as sexes, have lately aided the general cause of genius: I allude to the authors of » England and the English [Bulwer], and the Female Characters of Shakspeare« [Mrs. Jameson]. The writer should ever keep in mind, that he has a large audience to instruct, and that they must gain their knowledge from the speech and action of the actors. It has been said, that the Author of Waverly looked on all things through a romantic medium. (Cunningham's B. Lit.) But the West Indiau, which succeeded in the following year, raised its author (Cumberland) much higher in the class of dramatic writers of the period. (W. Scott's Lives.) 1. YOUTHFUL, 2. JUVENILE. 1. 2. Jugendlich. Youthful bedeutet jung, dem ersten Theil des Lebens angemessen, kräftig wie in der Jugend; juvenile, jung, jugendlich, oft mit dem Nebenbegriff des Leichtfertigen, Sorglosen. Youthful vigour, youthful employments; juvenile performances, ju venile years, juvenile tricks. We expect nothing from a youth but what. is juvenile. W. Scott wrote two histories of Scottland: one is of the familiar, fireside sort, the other of a graver character and loftier pretension. The former is the better: it is supposed to be spoken to his grandson, now like himself in the dust; and no narrative, perhaps, was ever written better calculated to charm a youthful listener. (Cunningham's B. Litt.) Choroebus then, with youthful hopes beguil'd, (Dryden.) Raw juvenile writers imagine that, by pouring forth figures often, they render their compositions warm and animated. (Blair.) Learning has its infancy when it is almost childish; then its youth, when it is luxuriant and juvenile; then its strength of years, when it is solid; and lastly, its old age, when it waxes dry and exhaust. (Bacon's Essays.) The feelings that agitated his bosom during this farewell visit, when he (Byron) beheld round him objects dear to his pride, and dear to his juvenile recollections, may be gathered from a passage in a poetical epistle, written to his sister in after-years. (Irving's Newst. Abbey.) Acquaint, to 10 Alter, to Pag. 249 Art 207 Artificer 16 Artisan 384 Author 13. 61 Avail Pag. 42 22 22 339 Artist 22 17. 18. 137 Aspire, to 18 319 Assassinate, to 204 91 Assist, to 162 161 Associate 23 437 26 182 Amaze, to 76 Anxiety 183 Array |