Principles of English Etymology: The native element

Գրքի շապիկի երեսը

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Այլ խմբագրություններ - View all

Common terms and phrases

Սիրված հատվածներ

Էջ 505 - I say not this but that in euery shyre of England there be gentlemen and others that speake, but specially write, as good Southerne as we of Middlesex or Surrey do, but not the common people of euery shire, to whom the gentlemen, and also their learned clarkes, do for the most part condescend ; but herein we are already ruled by th' English Dictionaries and other bookes written by learned men, and therefore it needeth none other direction in that behalfe.
Էջ 20 - Here thou, great ANNA ! whom three realms obey, Dost sometimes counsel take — and sometimes tea.
Էջ 505 - Our maker, therfore, at these dayes, shall not follow Piers plowman, nor Gower, nor Lydgate, nor yet Chaucer, for their language is now out of use with us...
Էջ 390 - , are ' very apt to desert and drop off in a long march.
Էջ 29 - Pencrich ; so that now, in the year of our Lord 1385, in all the grammar-schools of England, the children leave French and construe and learn in English, whereby they have an advantage in one way and a disadvantage in another.
Էջ 482 - A third of the merchants and manufacturers of the ruined city are said to have found a refuge on the banks of the Thames. The export trade to Flanders died away as London developed into the general mart of Europe, where the gold and sugar of the New World were found side by side with the cotton of India, the silks of the East, and the woollen stuffs of England itself.
Էջ 331 - ... to say, that, speaking generally, it represents a Victorian pronunciation of popular words by means of symbols imperfectly adapted to an Elizabethan pronunciation ; the symbols themselves being mainly due to the Anglo-French scribes, of the Plantagenet period, whose system was meant to be fonetic.
Էջ 75 - Saxons. We have traces of a certain amount of literature in Saxon or Low-German from that time onward through the Middle Ages up to the seventeenth century. But little only of that literature has been preserved ; and, after the translation of the Bible...
Էջ 344 - sonant' are apt to mislead; for, as both p and b are classed as mutes, it is difficult to see how a mute letter could be sonant. Some persons have been so entirely deceived by the term sonant, that they imagined all the so-called sonant letters to be necessarily pronounced with tonic vibrations of the chordae vocales...
Էջ 450 - The net result is, that the Old Celtic element in English is very small, and further research tends rather to diminish than increase it. The greater part of the Celtic words in English consists of comparatively late borrowings ; and the whole sum of them is by no means large.

Բիբլիոգրաֆիական տվյալներ