« ՆախորդըՇարունակել »
WRITTEN IN GERMANY,
ON ONE OF THE COLDEST DAYS OF THE CENTURY.
[A BITTER winter it was when these verses were composed by the
side of my Sister, in our lodgings at a draper's house in the romantic imperial town of Goslar, on the edge of the Hartz Forest. In this town the German emperors of the Franconian line were accustomed to keep their court, and it retains vestiges of ancient splendour. So severe was the cold of this winter, that when we passed out of the parlour warmed by the stove, our cheeks were struck by the air as by cold iron. I slept in a room over a passage which was not ceiled. The people of the house used to say, rather unfeelingly, that they expected I should be frozen to death some night; but, with the protection of a pelisse lined with fur, and a dog's-skin bonnet, such as was worn by the peasants, I walked daily on the ramparts, or in a sort of public ground or garden, in which was a pond. Here, I had no companion but a kingfisher, a beautiful creature, that used to glance by me.
I consequently became much attached to it. During these walks I composed the poem that follows.] The Reader must be apprised, that the Stoves in North-Germany
generally have the impression of a galloping horse upon them, this being part of the Brunswick Arms.
A PLAGUE on your languages, German and Norse !
See that Fly,—a disconsolate creature! perhaps
Alas! how he fumbles about the domains
Stock-still there he stands like a traveller bemazed :
h; But he finds neither guide-post nor guide.
His spindles sink under him, foot, leg, and thigh!
No brother, no mate has he near him-while I
Yet, God is my witness, thou small helpless Thing !
A POET'S EPITAPH.
Art thou a Statist in the van
A Moralist perchance appears;
One to whose smooth-rubbed soul can cling
Shut close the door; press down the latch;
But who is He, with modest looks,
He is retired as noontide dew,
The outward shows of sky and earth,
In common things that round us lie
But he is weak; both Man and Boy,
-Come hither in thy hour of strength;
TO THE DAISY.
[This and the other Poems addressed to the same flower were
composed at Town-end, Grasmere, during the earlier part of my residence there. I have been censured for the last line
-"thy function apostolical”—as being little less than profane. How could it be thought so ? The word is adopted with reference to its derivation, implying something sent on a mission; and assuredly this little flower, especially when the subject of verse, inay be regarded, in its humble degree, as administering both to moral and to spiritual purposes.]
BRIGHT Flower! whose home is everywhere,
Of joy or sorrow;
The forest thorough!