The Key to Culture
Cosimo, Inc., 01 նոյ, 2006 թ. - 256 էջ
This delightful 1921 volume of etiquette and "cheerful counsel to the younger generation"-from newspaper writer Paul T. Gilbert, collected from his regular column-is full of useful advice for those time-traveling to the early 20th century. You'll avoid social faux pas and enjoy your trip more when you know. . how to properly introduce a matron . the correct calling cards for gentlemen . how to circumvent the "embarrassing silence" in conversation . how to dress for dinner . do's and don'ts of the lawn party . when chaperones are unnecessary at balls and dances . how to tell fortunes by cards (an excellent party trick) . and much more. American author PAUL T. GILBERT (1878-1953) was a pioneering columnist and feature writer for newspapers in Chicago and Cincinnati. He is best remembered for his series of children's short fiction about an adventurous boy named Bertram.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
MASTERY OP CONVERSATION
BIDING AND DRIVING
COURTSHIP AND HOW TO WRITE LOVE LETTERS
FLOWERS AND THEIR MEANING
WEDDING SBPHROTmONB AND OMENS
LUCKY AND UNLUCKY DAYS
HOW TO TELL FORTUNES BY CARDS
YOUB FORTUNE IN THE DOMINOES
HOW TO READ CHARACTER BY THE SHAPE OF
SPELLS CHARMS OMENS AND SUPERSTITIONS 286
ADVICE TO YOUNG WOMEN
Այլ խմբագրություններ - View all
accepted addressed affairs announcement answer appear apply attentions avoid beauty become bring charm coming considered correct course dance daughter dear desire dinner dream dress engagement engraved event expect expression eyes face feel fingers forehead formal fortune friends fully gift girl give given guests hair hand happy head heart honor hostess husband indication instances interested introduction invitation keep kind lady leave letter live look luck marriage married means meet mind Miss nails nature never omen one's party person pleasure possible present proper reason received reception regard request result reversed ring rule served shampooing skin social soon success tell thing tion unless usually wear wedding wife wishes woman women write young
Էջ 79 - WILT thou have this Woman to thy wedded wife, to live together after God's ordinance in the holy estate of Matrimony? Wilt thou love her, comfort her, honor, and keep her in sickness and in health; and, forsaking all other, keep thee only unto her, so long as ye both shall live?
Էջ 77 - Matrimony; which is an honourable estate, instituted of God in the time of man's innocency, signifying unto us the mystical union that is betwixt Christ and his Church; which holy estate Christ adorned and beautified with his presence, and first miracle that he wrought, in Cana of Galilee...
Էջ 79 - Wommn, .• wilt thou have this Man to thy wedded husband, to live together after God's ordinance in the holy estate of Matrimony?
Էջ 80 - N. to my wedded wife, to have and to hold, from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death us do part, according to GOD'S holy ordinance; and thereto I plight thee my troth...
Էջ 81 - ETERNAL God, Creator and Preserver of all mankind, Giver of all spiritual grace, the Author of everlasting life ; Send thy blessing upon these thy servants, this man and this woman, whom we bless in thy Name; that, as Isaac and Rebecca lived faithfully together, so these persons may surely perform and keep the vow and covenant betwixt them made (whereof this Ring Riven and received is a token and pledge,!
Էջ 77 - DEARLY beloved, we are gathered together here in the sight of God, and in the face of this congregation, to join together this Man and this Woman in holy Matrimony...
Էջ 77 - At the day and time appointed for Solemnization of Matrimony, the Persons to be married shall come into the Body of the Church...
Էջ 82 - GOD the Father, God the Son, God the Holy Ghost, bless, preserve, and keep you; the Lord mercifully with his favour look upon you ; and so fill you with all spiritual benediction and grace, that ye may so live together in this life, that in the world to come ye may have life everlasting. Amen.
Էջ 82 - Blessing : GOD the FATHER, GOD the SON, GOD the HOLY GHOST, bless, preserve, and keep you : The Lord mercifully with his favour look upon you, and fill you with all spiritual benediction and grace ; that ye may so live together in this life, that in the world to come ye may have life everlasting.
Էջ 78 - I REQUIRE and charge you both, as ye will answer at the dreadful day of judgement when the secrets of all hearts shall be disclosed, that if either of you know any impediment, why ye may not be lawfully joined together in Matrimony, ye do now confess it.