The Key to CultureCosimo, Inc., 01 նոյ, 2006 թ. - 256 էջ This delightful 1921 volume of etiquette and "cheerful counsel to the younger generation"-from newspaper writer Paul T. Gilbert, collected from his regular column-is full of useful advice for those time-traveling to the early 20th century. You'll avoid social faux pas and enjoy your trip more when you know. . how to properly introduce a matron . the correct calling cards for gentlemen . how to circumvent the "embarrassing silence" in conversation . how to dress for dinner . do's and don'ts of the lawn party . when chaperones are unnecessary at balls and dances . how to tell fortunes by cards (an excellent party trick) . and much more. American author PAUL T. GILBERT (1878-1953) was a pioneering columnist and feature writer for newspapers in Chicago and Cincinnati. He is best remembered for his series of children's short fiction about an adventurous boy named Bertram. |
From inside the book
Արդյունքներ 22–ի 1-ից 5-ը:
Էջ 10
... TELL FORTUNES BY CARDS . 194 Ingenuity and Imagination Essential . 194 Significance of Various Cards .. 194 Signifiance of Cards of the Same Value . 197 To Read the Fortune 199 YOUR FORTUNE IN THE DOMINOES . 203 THE INFLUENCE OF THE ...
... TELL FORTUNES BY CARDS . 194 Ingenuity and Imagination Essential . 194 Significance of Various Cards .. 194 Signifiance of Cards of the Same Value . 197 To Read the Fortune 199 YOUR FORTUNE IN THE DOMINOES . 203 THE INFLUENCE OF THE ...
Էջ 32
Դուք հասել եք այս գրքի դիտումների առավելագույն քանակին.
Դուք հասել եք այս գրքի դիտումների առավելագույն քանակին.
Էջ 33
Դուք հասել եք այս գրքի դիտումների առավելագույն քանակին.
Դուք հասել եք այս գրքի դիտումների առավելագույն քանակին.
Էջ 34
Դուք հասել եք այս գրքի դիտումների առավելագույն քանակին.
Դուք հասել եք այս գրքի դիտումների առավելագույն քանակին.
Էջ 35
Դուք հասել եք այս գրքի դիտումների առավելագույն քանակին.
Դուք հասել եք այս գրքի դիտումների առավելագույն քանակին.
Բովանդակություն
11 | |
MASTERY OF CONVERSATION | 30 |
DINNERS | 42 |
TABLE MANNERS | 49 |
RECEPTIONS | 59 |
WEDDINGS | 69 |
RIDING AND DRIVING | 105 |
MANICURING | 125 |
FLOWERS AND THEIR MEANING | 160 |
WEDDING SUPERSTITIONS AND OMENS | 164 |
LUCKY AND UNLUCKY DAYS | 177 |
HOW TO TELL FORTUNES BY CARDS | 194 |
YOUR FORTUNE IN THE DOMINOES | 203 |
HOW TO READ CHARACTER BY THE SHAPE OF | 226 |
SPELLS CHARMS OMENS AND SUPERSTITIONS | 236 |
ADVICE TO YOUNG WOMEN | 242 |
Այլ խմբագրություններ - View all
The Key to Culture: Customs, Manners and Niceties of Society Paul Thomas Gilbert Ամբողջությամբ դիտվող - 1921 |
Common terms and phrases
accepted acquaintance addressed affairs anniversary announcement Aquarius bad luck ball beauty blackheads born bride charm cleanser Clubs color considered cotillion course cream dance daugh daughter dear debutante decollete desire Diamonds dinner dream dress Edgewater Presbyterian Church engagement engraved entertainment expect expression face feel fingers forehead fork formal fortune fourth of June friends Gemini gentleman gift girl give guests hair hand hang nails happy head heart honor host hostess Howard Jerome husband Iced Tea Spoon indication invitation John Doe kind knife lady leave letter of introduction love letter lucky marriage married married couple nails never nose o'clock omen one's party person phrenology portends possible proper received reception regard regret request the pleasure reversed Reversed-A ring Sagittarius shampooing skin spoon success thing tion toilet unlucky usually wear wedding wife wishes woman women young
Սիրված հատվածներ
Էջ 80 - WILT thou have this Woman to thy wedded wife, to live together after God's ordinance in the holy estate of Matrimony? Wilt thou love her, comfort her, honor, and keep her in sickness and in health; and, forsaking all other, keep thee only unto her, so long as ye both shall live?
Էջ 78 - Matrimony; which is an honourable estate, instituted of God in the time of man's innocency, signifying unto us the mystical union that is betwixt Christ and his Church; which holy estate Christ adorned and beautified with his presence, and first miracle that he wrought, in Cana of Galilee...
Էջ 80 - Wommn, .• wilt thou have this Man to thy wedded husband, to live together after God's ordinance in the holy estate of Matrimony?
Էջ 81 - N. to my wedded wife, to have and to hold, from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death us do part, according to GOD'S holy ordinance; and thereto I plight thee my troth...
Էջ 82 - ETERNAL God, Creator and Preserver of all mankind, Giver of all spiritual grace, the Author of everlasting life ; Send thy blessing upon these thy servants, this man and this woman, whom we bless in thy Name; that, as Isaac and Rebecca lived faithfully together, so these persons may surely perform and keep the vow and covenant betwixt them made (whereof this Ring Riven and received is a token and pledge,!
Էջ 78 - DEARLY beloved, we are gathered together here in the sight of God, and in the face of this congregation, to join together this Man and this Woman in holy Matrimony...
Էջ 78 - At the day and time appointed for Solemnization of Matrimony, the Persons to be married shall come into the Body of the Church...
Էջ 83 - GOD the Father, God the Son, God the Holy Ghost, bless, preserve, and keep you; the Lord mercifully with his favour look upon you ; and so fill you with all spiritual benediction and grace, that ye may so live together in this life, that in the world to come ye may have life everlasting. Amen.
Էջ 83 - Blessing : GOD the FATHER, GOD the SON, GOD the HOLY GHOST, bless, preserve, and keep you : The Lord mercifully with his favour look upon you, and fill you with all spiritual benediction and grace ; that ye may so live together in this life, that in the world to come ye may have life everlasting.
Էջ 79 - I REQUIRE and charge you both, as ye will answer at the dreadful day of judgement when the secrets of all hearts shall be disclosed, that if either of you know any impediment, why ye may not be lawfully joined together in Matrimony, ye do now confess it.