What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Այլ խմբագրություններ - View all
adds Anatomy of Melancholy ancient appear beautiful believe bien body Burton called cause chap chapter character considered curious death discover effect epigram excellent existence expected expression facts father feel figure force French friends genius give grand hands head honour imagination imitation lady learned living Lucian manner mean melancholy mentioned mind naso natural necessary never nose observed opinion original pain passage perhaps petit philosophy present prince probably produced prove published qu'il quoted reader reason respecting says seems Shandy shew sometimes Sorlisi Sterne Sterne's story sufficient supposed tails taken taste thing thought tion translation Tristram Shandy turn whole writers written
Էջ 209 - Whose midnight revels by a forest side Or fountain some belated peasant sees, Or dreams he sees, while overhead the moon Sits arbitress, and nearer to the earth Wheels her pale course ; they, on their mirth and dance Intent, with jocund music charm his ear; At once with joy and fear his heart rebounds.
Էջ 303 - We retrench the superfluities of mankind. The world is avaritious, and I hate avarice. A covetous fellow, like a jack-daw, steals what he was never made to enjoy, for the sake of hiding it. These are the robbers of mankind, for money was made for the free-hearted and generous, and where is the injury of taking from another, what he hath not the heart to make use of?
Էջ 201 - As when a gryphon through the wilderness With winged course, o'er hill or moory dale, Pursues the Arimaspian, who by stealth Had from his wakeful custody purloined The guarded gold...
Էջ 126 - But lives and spreads aloft by those pure eyes And perfect witness of all-judging Jove; As he pronounces lastly on each deed, Of so much fame in heaven expect thy meed.
Էջ 281 - And wipe the tears for ever from his eyes. Now, Lycidas, the shepherds weep no more; Henceforth thou art the Genius of the shore, In thy large recompense, and shalt be good To all that wander in that perilous flood.
Էջ 68 - Shall we for ever make new books, as apothecaries make new mixtures, by pouring only out of one vessel into another? Are we for ever to be twisting, and untwisting the same rope? for ever in the same track — for ever at the same pace?
Էջ 66 - When to myself I act, and smile, With pleasing thoughts the time beguile, By a brook-side or wood so green, Unheard, unsought for, or unseen, A thousand pleasures do me bless And crown my soul with happiness. All my joys besides are folly : Nought so sweet as melancholy...
Էջ 69 - Rome, we skim off the cream of other men's wits, pick the choice flowers of their tilled gardens to set out our own sterile plots. . . . [W]e weave the same web still, twist the same rope again and again.
Էջ 99 - There is no small degree of malicious craft in fixing upon a season to give a mark of enmity and illwill: a word, — a look, which at one time would make no impression at another time wounds the heart; and like a shaft flying with the wind, pierces deep, which, with its own natural force, would scarce have reached the object aimed at.