Zeitschrift für deutsche Philologie, Հատոր 16Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses, 1884 |
Այլ խմբագրություններ - View all
Common terms and phrases
accus accusativ ähnlich algemeinen alten âne Artus asyndetisch ausdruck bedeutung beiden bekant besonders bestimten bilde Biterolf bloss Bodmer briefe buhurt construction daher deutschen dichter Eckehart edel endi ersten Etzel fischerkönig folgende frauen gangan gedicht genant gesezt getân gotes gott Gral Grimm grossen guot hân hand handschrift heisst helden Heliand Heyne infinitiv Jacob Grimm jahre jezt komt könig könte Kriemhilde Kudrun kuman künege künic Lachmann lant lassen lesart lezteren lich liebe lied manegen mîn minne Müllenhoff muot muss nách Nibelungenliede niht Otfrid ouch palas Parcival personen phelle recken rehte riche ritter Robert de Boron sach schoenen schreiben Schultz schwert sêle sezt Siegfried sîn solte sprach steht stelle strophen teil text thâr thô unsern uuesan uuid verb vernunft verse viel vnnd volständig vrouwen wart Weinhold wesen wider Wilhelm Weber wort Zing zwei
Սիրված հատվածներ
Էջ 237 - Briefe gehören unter die wichtigsten Denkmäler, die der einzelne Mensch hinterlassen kann. Lebhafte Personen stellen sich schon bei ihren Selbstgesprächen manchmal einen abwesenden Freund als gegenwärtig vor, dem sie ihre innersten Gesinnungen mitteilen, und so ist auch der Brief eine Art von Selbstgespräch.
Էջ 426 - Er neig ir flizecliche; bi der hende si in vie. wie rehte minnecliche er bi der frouwen gie! mit lieben ougen blicken ein ander sähen an der herre und ouch diu frouwe. daz wart vil tougenlich getän.
Էջ 245 - Teudisca autem lingua: Oba Karl then eid, then er sinemo bruodher Ludhuwige gesuor, geleistit, indi Ludhuwig min hêrro, then er imo gesuor, forbrihchit, ob ih inan es irwenden ne mag, noh ih noh thêrô nohhein, then ih es irwenden mag, widhar Karle imo ce follusti ne uuirdhit. 3. CANTILÈNE DE SAINTE EULALIE. Ms. de la /in du 9
Էջ 90 - Freymüthigen Nachrichten von neuen Büchern , und ändern zur Gelehrtheit gehörigen Sachen
Էջ 297 - Denecke: der gebrauch des infinitivs bei den althochdeutschen Übersetzern des 8. und 9. Jahrhunderts, Leipzig 1880.
Էջ 244 - In Godes minna ind in thes christianes folches ind unser bedhero gealtnissi, fon thesemo dage frammordes, so fram so mir Got gewizci indi madh furgibit, so haldih tesan minan bruodher, sosc man mil rehtu sinan bruodher seal, in thiu, thaz er mig sosoma duo ; indi mit Ludheren in nohheiniu thing ne gegango, the minan willon imo ce scadhen werhen.
Էջ 244 - Oba Karl then eid, then er sinemo bruodher Ludhuuuige gesuor, geleistit, indi Ludhuuuig min herro then er imo gesuor forbrihchit, ob ih inan es iruuenden ne mag: nob. ih noh thero nohhein, then ih es iruuenden mag, uuidhar Karle imo ce follusti ne uuirdhit.
Էջ 337 - Dem sint kunt diu riche und elliu vremdiu lant. sin im die herren künde, daz tuo er uns bekant.' der künic bat in bringen und die sine man: man sach in herliche mit reken hin ze hove gän. 84. Waz sin der künic wolde, des frägte Hagene. 'ez sint in mime hüse unkunde degene, die niemen hie bekennet: habet irs ie gesehen, des solt du mir, Hagne, hie der wärheit verjehen.
Էջ 157 - N'estoit pas tenus por cortois Escos, ne Bertons, ne François, Normant, Angevin, ne Flamenc, Ne Borgignon, ne Loherenc, De qui que il tenist son feu Des ocidant dusqu'a Mont Geu, Qui a la cort le roi n'alast, Et qui od lui n'i sojornast, 1 1 wish to express my hearty thanks to Dr.
Էջ 227 - Höre, wie's durch die Wälder kracht! Aufgescheucht fliegen die Eulen. Hör'! es splittern die Säulen Ewig grüner Paläste. Girren und Brechen der Aeste, Der Stämme mächtiges Dröhnen, Der Wurzeln Knarren und Gähnen!