Page images
PDF
EPUB

Riches suddenly acquired are calculated to make a man forget his original condition, and to render him negligent of the duties of his station. It is the folly of the present day, that every man is unwilling to keep the station which has been assigned to him by Providence.

The commmon charge against those who rise above their original condition, is that of pride. (Johnson.) The poor people, who could ill afford it, bred their son to writing and accounts, and other learning, to qualify him for the place, and the boy held up his head above his condition with these hopes; nor would he go to plough, nor to any other kind of work; and went constantly drest as fine as could be, with two clean Holland shirts a week, and this for several years. (Fielding's J. Andrews.)

The last day will assign to every one a station suitable to the dignity of his character. (Addison.)

The want of Moral science leaves the influence to the world, hence exaggerated respect to wealth and station. (Bulwer's Engl.)

The contrast between England and the Continent is in one respect most singular. In our own country, we occassionaly meet with persons in the station of private gentlemen, ardently pursuing science for its own sake, and sometimes even acquiring a European reputation, whilst scarcely a similar instance can be produced throughout the Continent. (Bulwer's England.) Towards the end of the last century, there were in Saxony some of his (Luther's) descendants in decent and honourable stations.

(Robertson's Charles V.)

Give me, kind heav'n, a private station,

A mind serene for contemplation;

Title and profit I resign;

The post of honour shall be mine.

(Gay's Fables.)

1. To CONDUCE, 2. CONTRIBUTE.

1. 2. Beitragen, mitwirken.

Das erste Verbum bedeutet, zu dem vollen Endzweck dienen, das zweite, als untergeordnetes Werkzeug wirken; das erste immer im guten Sinne, das zweite in gutem oder nachtheiligem Verstande.

Exercise conduces to the health; it contributes to give vigour to the frame. Schemes of ambition never conduce to tranquillity of mind. A single failure may contribute sometimes to involve a person in perpetual trouble.

It is to be allowed that doing all honour to the superiority of heroes above the rest of mankind, must needs conduce to the glory and advantage of a nation. (Steele.)

While I thought concealing your age, boy, was likely to conduce to your improvement, I concurred with your mother's desire to keep it seBut since I find she turns it to a wrong use, I must now declare you have been of age these three months.

cret.

(Goldsmith's She stoops to conquer.)

I grant, says Man, to gen'ral use
Your parts and talents may conduce.
Does it to Chloe's charms conduce
To found her praise on our abuse?

(Gay's Fables.)

(Gay's Fables.)

Such was the situation, and such were the manners of the ancient Germans. Their climate, their want of learning, of arts, and of laws, their notions of honour, of gallantry, and of religion, their sense of freedom, impatience of peace, and thirst of enterprise, all contributed to form a people of military heroes. (Gibbon's hist.)

The true choice of our diet, and our companions at it, seems to consist in that which contributes most to cheerfulness and refreshment.

(Fuller.) Each star, shining in its appointed sphere, each no matter its magnitude or its gyration contributes to the general light.

(Bulwer's Stud.)

1. To CONFIDE, 2. TRUST.

1. Vertrauen, sich verlassen; 2. vertrauen, sich verlassen, trauen.

Beide Zeitwörter drücken ein Vertrauen auf die Redlichkeit eines Andern aus, aber das zweite ist Gattung, das erste Art: einem etwas für uns Hochwichtiges vertrauen, muß mit to confide gegeben werden, so wie mit to trust, wenn wir auf gegebene Versicherung unser Zutrauen bauen. Confidence fest zurveilen Geheimes und Persönliches voraus; trust betrifft nur das persönliche Interesse.

A king confides in his ministers and generals for the due execution of his plans, and the administration of the laws'. One friend confides in another where he discloses to him all his private concerns. A merchant trusts to his clerks when he employs them in his business. Individuals trust each other with portions of their property. We always trust when we confide, but not vice versa.

Fathers cannot be too wary in whom they repose such confidence.

Men live and prosper but in mutual trust,

A confidence of one another's truth.

All this they bear, but, not the less,
Have moments such in happiness
Blest meetings, after many a day
Of widowhood past far away,
When the lov'd face again is seen
Close, close, with not a tear between
Confidings frank, without control,
Pour'd mutually from soul to soul.

(Alhambra.)

(Southern.)

(Moor's Loves of the Angels.)
Thou wert good

And kind, and art not fit for such base acts
As vice and villainy would put thee to:

Confess

[ocr errors]

confide in me

thou know'st my nature

(Byron's Faliero.)

His face is muffled in his cloak, but both
His voice and gestures seem familiar to me;
I craved his name, but this he seem'd reluctant
To trust, save to yourself.

Then, fare thee well I'd rather make
My bower upon some icy lake

When thawing suns begin to shine,
Than trust to love so false as thine!

(Byron's Faliero.)

(Moor's Lalla Rookh.)

In my mind, there is no traitor like

He whose demestic treason plants the poniard
Within the breast which trusted to his truth.

(Byron's Faliero.)

1. CONFORMABLE, 2. AGREEABLE,
3. SUITABLE.

1. Uebereinstimmend, gemäß, angemessen; 2. übereinstimmend; 3. ge= mäß, angemessen.

Das erste wird gebraucht bei Verpflichtungen, Vorschriften, mit der Regel Anderer übereinstimmend; das zweite betrifft eine Wahl, ein Belieben, und stimmt sowohl mit unserm, als mit Anderer Gefühl, Gemüth und Urtheil überein; das dritte bezieht sich auf Gegenstände der Schicklichkeit, Eigenthümlichkeit und Klugheit. Conformable wird häufig von Dingen temporairer Wichtigkeit, die beiden andern von solchen, die einen dauernden Werth haben, gebraucht.

This is conformable to the reason of others as well as to his own. The decisions of a judge must be strictly conformable to the letter of the law; the decision of a partisan is always agreeable to the temper of his party; the style of a writer should be suitable to his subject. It is of no small importance for every man to act suitably to the character he has assumed.

A man is glad to gain numbers on his side, as they serve to strengthen him in his opinion. It makes him believe that his principles carry conviction with them, and are the more likely to be true, when he finds they are conformable to the reason of others as well as to his own.

(Addison.)

As you have formerly offered some arguments for the soul's immortality, agreeable both to reason and to Christian doctrine, I believe your readers will not be displeased to see how the same great truth shines in the pomp of Roman eloquence. (Hughes.)

I think banging a cushion gives a man too warlike or perhaps too theatrical a figure, to be suitable to a Christian congregation.

(Swift.)

1. To CONNECT, 2. COMBINE, 3. UNITE. 1. Verknüpfen, verbinden, (zusammenhangen); 2. verbinden, vereinigen ; 3. vereinigen, verbinden.

Das erste Zeitwort hat eine getrenntere Bedeutung, als das zweite, so wie dieses eine getrenntere, als das dritte. Die Verbindung, welche die zwei ersten Zeitwörter ausdrücken, bleibt immer abgesondert, sie kann zwischen den verschiedenartigsten Dingen Statt finden, eine Vereinigung, auf welche unite deutet, verliert jede Einzelwesenheit, und seht Gleichartigkeit in den verbun= denen Theilen, Uebereinstimmung und eine Verschmelzung derselben voraus.

Houses are connected by means of a common passage. The armies of two nations are combined, or united.

A right opinion is that which connects distant truths by the shortest train of intermediate propositions. (Johnson.)

A single glance at the map will make the reader acquainted with the position of the eastern coast of the island of Great Britain, as connected with the shores of the opposite continent. (Cooper's Pilot.)

I thank you for remembering me; I would do my best to forget myself, but that, I find, your idea is so closely connected to me, that I must forget both together; or neither. (Pope's Letters.)

It was a tower somewhat apart from the main palace of the Alham bra, though connected with it by the main wall that encircled the whole summit of the hill. (Irving's Alhambra.)

A death that is connected with love, unites us by a thousand remembrances to all who have mourned. (Bulw. Stud.) Fancy can combine the ideas which memory has treasured.

(Hawkesworth.)

A friend is he with whom our interest is united. (Hawkesw.) He was of a noble presence, and great bodily strength, united to manly beauty; his complexion was exceeding fair, and according to the Arabian chroniclers, he heightened the gravity and majesty of his appearance by suffering his beard to grow to a dignified length, and dying it black. (Irving's Alhambra.)

But happy they! the happiest of their kind!
Whom gentler stars unite, and in one fate

Their hearts, their fortunes, and their beings blend.

(Thomson's Spring.)

1. CONSCIENTIOUS, 2. SCRUPULOUS.

1. Gewissenhaft; 2. bedenklich, ängstlich, gewissenhaft, behutsam

vorsichtig.

Das erste verhält sich zu dem zweiten wie ein Ganzes zu einem Theile: das erste bedeutet, völlig gewissenhaft sein, das zweite, oft nur besondere Bedenklichkeiten haben.

A conscientious man does nothing to offend his conscience; but a scrupulous man has often his scruples on trifling or minor points.

A conscientious person would rather distrust his own judgment than condemn his species. (Burke.)

I have been so very scrupulous in this particular, of not hurting any man's reputation, that I have forborne mentioning even such authors as I could not name with honour. (Addison.)

1. To CONSENT, 2. PERMIT, 3. ALLOW, 4. GRANT.

1. Einwilligen; 2. erlauben, gestatten, zulassen; 3. einräumen, zugeben, billigen, gutheißen; 4. zugestehen, zugeben, bewilligen.

Das erste Zeitwort wird gebraucht, wenn unser Interesse uns zur Einwilligung auffordert; in Bezug auf Höhere ist es eine Handlung der Gewalt, und betrifft in Privatangelegenheiten wichtige Gegenstände; bei dem zweiten Zeitworte" wird die Bequemlichkeit Anderer berücksichtigt durch einen directen Ausdruck unsers Willens, oder unsere, durch außere Verhältnisse; das dritte Zeitwort bezeichnet, daß wir aus Gefälligkeit die Bequemlichkeit Anderer berücksichtigen, indem wir uns nicht widersehen, daß wir etwas wissen und es stillschweigend gutheißen, daß wir die Richtigkeit einer Bemerkung einråumen; es betrifft oft unbedeutende Gegenstände; das vierte, das Gewünschte zugeste= hen, die Wahrheit einer Sache einräumen.

The proprietor of an estate permits his friends to sport on his grounds. It is sometimes prudent to consent; complaisant to permit ;

He per

good-natured or weak to allow. A parent consents to the establishment
of his children. We must pause before we give our consent.
mits them to read certain books. Public measures are permitted and
allowed. Government permits individuals to fit out privateers in time
of war. His conscience will not permit him to deny it. He allows of
a passage through his premises. He allows them to converse with him
familiarly. When magistrates are not vigilant, many things will be done
which are not allowed.

O no! our reason was not vainly lent!
Nor is a slave but by its own consent!

Shame, and his conscience

Will not permit him to deny it.

(Dryden.)

(Randolph.)

Your Excellency will allow that the French and the English are both eminently vain of country so far they are alike yet if there be any difference between the two nations more strong than another, it is the manner in which that vanity is shown. (Bulwer's England.)

Any of my readers who have studied the biography of men of letters, will allow my assertion is borne out by facts. *(Bulwer's Stud.) Who does the best his circumstance allows, Does well, acts nobly; angels could no more.

(Young's N. Th.)

It is necessary before any argument can be commenced, that something should be taken for granted on both sides.

I take it at the same time for granted that the immortality of the soul is sufficiently established by other arguments. (Steele.)

1. CONSTRAINT, 2. RESTRAINT.

1. Zwang; 2. Zurückhaltung, Einschränkung, Zwang. Das erste Hauptwort betrifft nur die Bewegungen des Körpers; das zweite die des Gemüths und die äußern Handlungen. Wenn die Bewegungen des Gemüths und des Körpers in ihrem Bezuge zu den äußern Handlungen betrachtet werden, dann wird auch das erste Substantiv angewendet.

His behaviour is constrained. The behaviour of children must be more constrained in the presence of their superiors than when they are by themselves. His feelings are restrained.

When from constraint only the offices of seeming kindness are performed, little dependance can be placed on them. (Blair.)

But with the latitude of unbounded, it is easy enough to gain the character of wit, especially in a court, where, as all persons hate and envy one another heartily, and are at the same time obliged by the constrained behaviour of civility to profess the greatest liking; so it is, and must be wonderfully pleasant to then, to see the follies of their acquaintance exposed by a third person. (Fielding's Journey.)

In these dear halls, where welcome kind
Is with fair liberty combined;
Where cordial friendship gives the hand,
And flies constraint the magic wand

Of the fair dame that rules the land.

(W. Scott's Marmion.) What restraints do they lie under who have no regards beyond the grave? (Berkeley.)

I had now obtained universally the character of a very wise young

« ՆախորդըՇարունակել »