Page images
PDF
EPUB

ε. Yazoux.

Z. Grigras.

". Thioux.

3. Tschaktahs, Chaktaws, Chatkas, Catawbas.
4. Tschelokis, also falsely called Cheerake, Cheraquis,
Tscherlocky, Tschirokesen.*

c. Woccons.

d. Katahba.

1. Wataree.

2. Eeno.

3. Chawah, Chowan.

4. Langgaree.

5. Nachee.

6. Yamasee,

7. Coosah.

e. The Six Nations; called by themselves Ongwe-honwe, (greater than all others), also Aquanoshioni, Aquanuschionig or Konungzi Oniga (united nations); called by the Dutch, Maquaica, Maquas, Mengwe, Mingus; by the French, Iroquois.

1. Senekas. Tsonontouas. Mächachtini (inhabitants of of the hills.

[blocks in formation]

Cochnewagoes, Cochnewaga, Cahnuaga.

3. Onondagos, Onontagues.

4. Oneidas, Oniadas, Oneyouts.

W❜tassone.

5. Cayugas, Goyogans. Queùgue.

6. Tuscaroras.

Here belong further,

7. Canai; called by the English Canais, Conois, Conoys, Canaways, Kanhawas, Canawese.

8. Nanticokes.

9. Ahouandate; called by the English, Wyandots, Wyondots: by the French, Guyandots, or more commonly Hurons.

* We presume the learned author here follows the authority of the Historical Transactions &c. of the American Philosophical Society, where this name is written Chelokees, upon the pronuciation of some natives. But we have been informed by an educated native, who writes his own and our language well, that the first syllable of the name is not our ch but ts, Tselokee, or (as we should express it more exactly by our English alphabet) TsUH-LUH-KEE'; sounding the letter u as in but, and strongly accenting the last syllable. It is accordingly so sounded in the TSVLVKI SQCLVCLV, or Cherokee Spelling Book, lately published by the Rev. D. S. Butrick, the missionary, and his associate, D. Brown, the educated native to whom we have above alluded. REV.

[blocks in formation]

D. The northern territories of the east side and to Hudson's

Bay, above and below the Great Lakes towards the great western chain of mountains.

Chippeway-Delaware, or Algonkin-Mohegan stock, in Virginia:

a. Southern branches

1. Pampticoughs.

2. Shawanos, Sawanno, Shawnee (Shawaneu, south country.)

3. Kickapoos, Oucahipoes.

4. Miamís, or Twightwees.

a. Ouyatonons.

B. Illinois.

aa. Kaskaskias.

bb. Cahokias.

cc. Piorias.

dd. Kasquias.

ee. Mitchigamies.

ff. Piankashaws, Piankichas.

[blocks in formation]

wattomi.

ii. Outaouas.

kk. Chaûnis.

b. Northern branches

1. Delaware, and its nearest stocks:

a. Delaware, Lenni-Lenape (original people), Len

nopea.

aa. Unâmis, Wanami, Turtle.

bb. Unalachtgo, Unalachtigo, Wunalachtigo, Turkey.

cc. Minsi, Ministi, Monsi, Munseyis, Monsonies.

B. New Sweden, now New Jersey

Sankikani.

2. Narraganset

a. Pequittoog.

B. Nanhigganeuk.

2. Massachuseuk, Massachusett.
J. Cawasumseuk,

. Cowweseuk, Cowweset.

Z. Quintikook,

2. Qunnipieuk.

9. Pawkunnawkut.

. Pawtuket, Nechesangett.

x. Neepmuck.

3. Natik, Nadik, Nianticks.

4. Abenaquis, Abenakis, Apenaki, Openagi; corrupted from Wapanachki, Eastlanders.

a. Canibas Kennebek.

B. Etchemines, Malécites.
7. Gaspesians.

J. Missiassik.

e. Arosaguntakûk.

5. Mahikanni, Mankikani; called by the Dutch, Maki-
kanders; by the French, Mourigans, Mahingans,
Manhikans; by the English, Mohiccons, Mohuccans,
Mahegans, Mohegans, Muheekanew, Schatikooks;
River-Indians. The same with the Pequots.
a. Much-quauh.
B. Mech-cha-ooh.

7. Toon-pa-oh.

6. Penobscot Indians.

7. Estechemines, Etechemines:

8. Micmak.

9. Souriquois.

C. Middle main branch, to the north of the foregoing:

1. Algonkins.

a. Acadia.

aa. Abenaki.

bb. Openango.

cc. Soccoki.

B. Along the river St. Lawrence to Montreal:

aa. Papinachoi.

bb. Montanaro.

cc. Abenaki di Sillery.

7. On lake Huron :

aa. Nocke

bb. Altikamek.

cc. Outepoue.

d. Between the Mississippi, Michigan, and Lake

Erie :

aa. Oumami.
bb. Makouten.

ec. Outagami.

dd. Malomimi.

ee. Poüteoüatami.
ff. Ojatinon.
gg. Saki.

. On lake Ontario :

aa. Tsonontoüan.

bb. Goyoguan.

cc. Onnotague.
dd. Onnoyoute.

2. In the neighbourhood of the Oütouas rivers

aa. Machakandibi.

bb. Nopemen d'Achirini.

cc. Nepisirini.

dd. Temiskamink.

7. On the north of the Mississippi to the upper lakes and Hudson's Bay:

aa. Assimpoüal.
bb. Sonkaskiton.
cc. Ouadbaton.
dd. Atinton.

2. Chippeways.

a. Chippeways on the south of the upper lakes: ß. Crees.

7. Nepesangs.

J. Algonkins, on the lake of the two mountains.
. Ottoways, Ottawas, or, as they call themselves,
Wtáwas.

. Iroquois-Chippeways.

2. Muskonongs.

9. Messisaugers, Messisagues.

3. Knistenaux, Chnisteneaux, Christeneaux, Clisteno. a. Nehethawa, Nehetwa.

ß. Skoffie.

7. Sketapushoish.

Matassins.

d. North-western branches:

Chepewyan.

1. Nagailer.

2. Slua-cuss-dinais.
3. Neguia-dinais.
4. Nasrad-denee.

5. Beaver-Indians.
6. Stone Indians.
7. Satsees.

8. Hudson's Bay.

E. The northerly coasts of Greenland and Labrador to Behring's Straight, and from the peninsula of Alaksa to Prince Williams Sound:

Eskimo stock. Karalit.

a. Eastern side:

1. Greenland.

2. Labrador, Eskimo.

3. North coast of Hudson's Bay.

4. Humoky dialect.

b. Western side:

1. Inhabitants of Prince Williams Sound.

2. Tschugazzi.

3. Konägen, in Kadjak.

4. Norton Sound.

5. Sedentary Tschuktschi.

6. Jakutat."

Such is the outline of the vast work now in contemplation! And we have been led to bestow the more pages upon it, from an earnest desire to incite our countrymen to exertion, in the new and extensive field of literary inquiry, which is now opening in our own continent. In the American languages we have a subject full of interest to the philosophical inquirer, peculiarly our own, and in respect to which the learned of Europe are eager to obtain all possible information. How mortifying is the reflection of our learned countryman, Mr Du Ponceau, that we Americans must go to the universities of Europe,' to the Germans and Russians our masters,' for almost all that we know respecting the languages of our own continent! Will it be asked, why we should study these languages? Not for the literature contained in them, it is true; but with a view to the philosophy of language, as we have remarked more at large in a former number of our work.*

We cannot close this article without making one reflection, which has often occurred to us, and is now called up again by the present work. How is it that the distinguished statesmen and other public men in Europe, are able, amidst the cares of their official duties, to produce works of such vast labor as we daily see coming from their hands? The learned author of the present work now bears the title of counsellor of state of the Russian empire. Baron Humboldt, to whose work on the primitive language of Spain we have alluded above, was for a long

* N. A. Review, vol. xi, p. 103. Review of Dr Jarvis' Discourse.

« ՆախորդըՇարունակել »